Translation for "места они" to english
Места они
  • places they
Translation examples
places they
Это место они не будут патрулировать.
That's the one place they won't be patrolling.
В последнем месте они мне даже автошколу оплатили.
At the last place they even paid for my driver's license.
Кто бы ни ремонтировал это место, они сделали чертовски отличную работу.
Whoever did this place, they did a fucking good job.
Но дело в том, что такие места, они давят на ниггеров.
But the fact is, these places, they press on niggers.
Я был в том итальянском месте, они всюду пихают чеснок.
I've been to that Italian place. They dump garlic on everything.
И я поняла, что здесь, в этом месте, они были счастливы.
And I understood that here in this place, they were the lucky ones.
Это опасное место. - Они помогут нам выжить. - Ты хочешь остаться здесь?
These are our people. lt's a dangerous place, they can help us survive.
Так что, если бы копы нашли место, они были бы в курсе расследования.
So if the cops find this place, they stay ahead of the investigation.
Они прикасаются к тебе в разных местах, они любят побороться, чтобы их пощекотали...
They touch you in the strangest places, they like to wrestle, get tickled...
Поставь себя на их место, они хотят знать больше о его матери.
Put yourself in their place. They may be eager to know more about his mother.
Есть много мест, куда…
There are many places to—
Что это за место?..
Where was that place?
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
— Да почему же бы и не место?
“But why is it the wrong place?”
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
— Да, место то самое, — сказал он.
“Yes, this is the place,” said Dumbledore.
Вот место, где добывают мужей!
That is the place to get husbands.
Было не время и не место расслабляться…
But this was not the time or place for comforting.
– А это место они найдут?
They'll find this place?
Переезжали с места на место.
Went from place to place.
Не место откуда и не место куда, а дорога.
Not the place from or the place to but the road.
Ты возишь меня с места на место.
You transport me from place to place.
Для всего есть место – и все находятся на своем месте.
A place for everything and everything in its place.
В этом доме тоже место Мирьем, а для меня здесь места нет.
This was Miryem’s place too, and it was not a place for me.
«Да можно ли это назвать местом? А как иначе?» — Да, это место.
Or is it a place? "Yes, this is a place.
Это было женское место, место Пифии.
This was a woman’s place, the Pythia’s place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test