Translation for "места жительства" to english
Места жительства
Translation examples
Основная концепция настоящего Закона предусматривает удаление допускающего насилие лица из квартиры, дома или любого другого места жительства жертвы.
The basic concept of this Law is that a perpetrator is removed from a flat, house or some other kind of living place of victim.
Рассеянные финансовые отчёты, нет явного места жительства.
Scattered financial records, no discernible place of residence.
Место жительства, блок 5-5F в домах Биттермана.
Place of residence, unit 5-5F, the Bitterman Houses.
Поэтому было сложно обнаружить его последнее место жительства.
Which made it difficult to find his last known place of residence.
Решение относительно образования, места жительства Вашего сына.
The bank's decision concerning his education his places of residence, is to be final.
Вы называете это дерьмо, блокирующее дорогу, постоянным местом жительства?
You call this crap blocking the road, permanent place of residence?
Хорошо. 13 ноября я попросил выписать меня с прежнего места жительства.
Fine. On November 13, I was asked to remove myself from my place of residence.
Эй, а 20 получили на месте жительства Антона. сарай/чердак на юго-востоке.
Hey, got a 20 on Anton's place of residence, a loft in the southeast.
Я очень прошу вас не продолжать переписку по моему месту жительства, из уважения к его обитателям.
I respectfully request that you do not reinitiate contact with my current place of residence out of respect for its inhabitants.
– Начнем с самого начала. Место жительства?
‘Begin at the beginning,’ he said. ‘Place of residence?’
До того как ты уехала из своего... предыдущего места жительства? – Практиковалась?
Before you left your, ah, previous place of residence?
— При каких обстоятельствах он покинул место жительства? — спросил Долинин.
“Under what circumstances did he leave his place of residence?” Dolinin asked.
Он летел из Селены, а в качестве места жительства указал «Остров номер 1».
He was inbound from Selene, and he gave his place of residence as Island One.
– Давай еще отменим взаимную регистрацию по месту жительства, – насмешливо произнес Гесер.
'Why don't we do away with mutual registration at the place of residence as well?' Gesar asked sarcastically.
Она сообщила имена родителей, их гильдии, возраст в момент смерти, их последнее место жительства, место захоронения.
She gave her parents’ names, their classifications, their ages at the time of death, their last place of residence, their place of burial.
Халлгрим Дале, место жительства: Швейгордсгате, Осло. Он был из тех, кого газеты любят называть «хорошо известными полиции».
Hallgrim Dale—place of residence: Schweigaards gate, Oslo—was what newspapers loved to describe as 'no stranger to the police'.
О том, что место жительства уже сменил, Уэстону он не сказал, хотя на коммутатор Скотленд-Ярда, где его можно найти, сообщил.
He had not told Terry that he had already changed his place of residence, though he had notified the telephone exchange at Scotland Yard where he could be found.
Например, у них нет документов, они нигде не работают; не имеют определенного места жительства, неизвестны их имя и возраст, у них нет определенного времени и места для еды и сна.
For example, not having an I.D. card, or a profession, or an established place of residence, or indication of name or age, or a set time or place for eating and sleeping.
Встретившись с усталым взглядом коронера, Лейла гордо подняла голову. По его просьбе она назвала свои имя, место жительства и срок пребывания в стране.
She lifted her chin as she met the coroner's weary gaze. In response to his questions, Leila gave him all the redundant information he sought: her name, place of residence, length of residence, et cetera.
Опека или попечительство устанавливаются по месту жительства лица, подлежащего опеке или попечительству, а если лицо не имеет определенного места жительства − по месту жительства опекуна или попечителя.
Guardianship or custody is established at the place of residence of the child or, should the child lack a residence, of the place of residence of the guardian or custodian.
...человеческое место жительства или человеческое место жительства будет сожжено.
.. the human residence or the human residence will be incinerated.
Возможно бывшее место жительства.
Possible previous residence.
Место жительства, адрес, гражданство.
Residence, address, citizenship.
Последнее известное место жительства:
Last known residence:
Когда он отправляет из места жительства торговца товары определенной стоимости, он обыкновенно возвращает обратно другие товары по меньшей мере такой же стоимости.
When it sends out from the residence of the merchant a certain value of commodities, it generally brings back in return at least an equal value of other commodities.
Место жительства: квартира в Саут-Энд.
Residence: an apartment in the South End.
Первый адрес — основное место жительства в Массачусетсе.
The first was their primary residence in Massachusetts.
Последнее установленное место жительства — Дублин, Ирландия.
Last known residence, Dublin, Ireland.
Место жительства: Малборо-стрит, Бэк-Бэй.
Residence: Marlborough Street in the Back Bay.
Местом жительства его стала влажная холодная грязь.
He takes up residence in the moist cool mud.
Мое постоянное место жительства — у родителей, на Серебряной Сини.
My permanent residence is with my parents on Silverblue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test