Translation for "меры существуют" to english
Меры существуют
Translation examples
Какие меры существуют для предоставления задержанным услуг по переводу при допросе?
What measures exist to provide translation services in interrogations to detainees?
1(d) Какие меры существуют для запрещения перечисленных в данном подпункте видов деятельности?
1 d) What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph?
- Какие национальные меры существуют для предупреждения производства, накопления, передачи и обладания немаркированными или недостаточно маркированными:
What national measures exist to prevent the manufacture, stockpiling, transfer and possession of unmarked or inadequately marked:
Такие меры существуют только в рудиментарной форме, и трудно, но возможно, обобщить их и создать вариант стандартной меры.
Such measures exist only in rudimentary form, and it is difficult but not impossible to generalize them and create a standard measure.
Делегации следует также указать, какие меры существуют для обеспечения независимости и объективности врачей и медсестер, которые работают в таких учреждениях.
The delegation should also indicate what measures existed to ensure the independence and impartiality of doctors and nurses working in such facilities.
ii) требуется ли предпринимать действия на региональном уровне в более ранний период до наступления срока принятия глобальных мер в тех областях, в которых такие меры существуют.
(ii) If earlier regional action is required compared to timelines for global measures where such measures exist.
Он также интересуется, какие законодательные меры существуют для обеспечения прав иностранцев и беженцев и какие требования предъявляются в плане приобретения польского гражданства.
He also wondered what legislative measures existed to ensure the rights of foreigners and refugees and what the requirements were for obtaining Polish nationality.
- Каким образом процедуры выдачи удостоверения личности и проездных документов предотвращают подделку, фальсификацию или противоправное использование этих документов и какие другие меры существуют с целью предотвращения их поддержки?
- How do the procedures for the issuance of identity papers and travel documents prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of those documents and what other measures exist to prevent their forgery, etc.?
147. В кантоне Золотурн в сфере исполнения наказаний и осуществления мер существует независимая от администрации надзорная комиссия, которая выполняет функцию "омбудсмена" по смыслу рекомендаций ООН; она занимается также вопросами предварительного заключения.
146. In the canton of Solothurn, a committee to monitor the execution of sentences and measures exists independently of the administration and acts as "ombudsman" within the meaning of the United Nations recommendations; it also deals with pre-trial detention.
Просьба более подробно указать, каким образом процедуры выдачи документов, удостоверяющих личность, и проездных документов способствуют предупреждению фальсификации, подделки и незаконного использования этих документов и какие меры существуют для предупреждения их фальсификации и т.д.
Please describe in more detail how the procedures for the issuance of identity papers and travel documents help prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of those documents and what measures exist to prevent their forgery, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test