Translation for "мертвым на" to english
Мертвым на
Translation examples
Он был обнаружен мертвым.
He was found dead.
- прогорклые, гнилые, заплесневелые, поврежденные насекомыми, с мертвыми насекомыми и частями насекомых (мертвые личинки)
- Rancid, decay, mould, insect damage dead insect and insects parts (dead larve)
Они не сообщили, что он мертв.
They did not say that he was dead.
исключить слова "или мертвых".
Delete the words “or dead”.
<<Конституция Кипра мертва.
The Cyprus Constitution is dead.
с Во всех сортах не более 0,25% могут содержать мертвых насекомых или части мертвых насекомых.
c In all classes, not more than 0,25 per cent of nuts containing dead insects or parts of dead insects.
Он лежал мертвый на земле.
He was dead on the ground.
Прости. Представлял тебя мертвой на дороге.
- I imagined you dead on the roadside.
Барнхарта нашли мертвым на 9-й палубе.
Barnhart was found dead on Deck 9.
А он отыскался мертвым на вашем пороге.
He turns up dead on your doorstep.
Мы нашли Синди... Мертвую... на полу.
And we found Cindy... dead on... on the floor.
Я оставил его мертвее мертвого на мосту.
I left him stone-dead on the bridge.
Один из них найден мертвым на кукурузном поле.
Got a dead one in a cornfield.
Но написала "Кто мертвый?" на собственной парте.
But you wrote "Who is dead?" on your desk.
Сколько из наших людей мертвы на пляже?
How many of our men are dead on the beach?
– Значит, и ведьма мертва… все мертвы… Туек кивнул.
"So the witch is dead then . all dead." Tuek nodded.
– Он мертв, любимый, – проговорила Чани. – Наш сын мертв
"He is dead, beloved," Chani said. "Our son is dead."
она была уже мертвая.
she was already dead.
– Это у Гоголя, в «Мертвых душах», папаша, – ответил Коля и трусливо покосился на отца. – Мертвые души! О да, мертвые!
"It was Gogol, in Dead Souls, father," cried Colia, glancing at him in some alarm. "'Dead Souls,' yes, of course, dead.
Не мертвый он вовсе!
This fellow isn’t dead!’
– Они мертвы, мой барон.
They're dead, m'Lord.
И все Атрейдесы мертвы!
And all the Atreides dead!
Сомнения не было, что она мертвая.
There was no doubt that she was dead.
Мертвые не кусаются.
dead men don't bite;
– Там, внутри, все мертвы? – спросил он.
They're all dead in there?
Но как бы там ни было, он был мертв, мертв, мертв.
But anyway he was dead, dead, dead.
– Есть мертвые, и мертвые, и другие мертвые.
"There's dead," she said, "and there's dead, and there's dead.
Давно мертвое, но и не мертвое!
Long dead but not-dead!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test