Translation for "менялся со временем" to english
Менялся со временем
Translation examples
:: Суверенитет меняется со временем и перестает быть абсолютным.
Sovereignty has changed over time and has become less absolute.
iii) они будут меняться со временем и в зависимости от потребностей и путей развития стран;
(iii) They will change over time and with the needs and development paths of countries;
На практике фактические сроки службы основных фондов меняются со временем и иногда довольно неожиданно.
In practice actual asset lives change over time, and sometimes they change very suddenly.
Используемые в административных реестрах определения не должны меняться со временем, чтобы обеспечить сопоставимость данных в долгосрочном плане.
The definitions in the administrative registers should not change over time, to ensure historical comparability.
Взаимосвязь между этими тремя концепциями определяется конкретными условиями той или иной страны и даже может меняться со временем.
The relationship between these three concepts is country-specific and may even change over time.
Однако нехватка данных чрезвычайно затрудняет оценку того, насколько показатели этой системы меняются со временем.
The dearth of data, however, makes it extremely difficult to judge as yet how system performance has changed over time.
Этот вопрос частично обусловлен тем фактом, что ожидаемые доходы меняются со временем под действием циклических и других факторов.
This issue arises in part from the fact that expected earnings change over time due to cyclical or other factors.
1. В любой стране программа переписи меняется со временем с целью отразить изменения в стране и изменения, происшедшие в науке и технике.
In any country, a census will change over time to reflect changes in the country as well as changes in science and technology.
Смысл в том, что надо позволять правилам меняться со временем.
Ooh... The trick is to let the playbook change over time.
Эстетические идеалы меняются со временем, но чего, спрашивается, ради?
Aesthetic standards change over time, but why?
На проволоке длиной шестьдесят семь метров, объяснял папа, качается медный шар с острым кончиком внизу, как у детской юлы, и то, что его траектория меняется со временем, безусловно доказывает вращение Земли.
Its bob, he said, was a golden sphere shaped like a child’s top. It swung from a wire that was sixty-seven meters long; because its trajectory changed over time, he explained, it proved beyond all doubt that the earth rotated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test