Translation for "менее трудным" to english
Менее трудным
Translation examples
Мы понимаем, что следующий этап нашей работы будет не менее трудным, чем предыдущий.
We know that the next phase of our work will be no less difficult than the previous phase.
Технологические усовершенствования делают сокрытие немирного использования сложных установок технически менее трудным.
Technological developments have made concealment of non-peaceful uses at complex facilities technically less difficult.
Не менее трудными стали ответы на вопросы об измерении процессов и определении целей по качеству -- стратегических, тактических и оперативных.
No less difficult are the answers to questions concerning process measurement and the definition of quality goals - strategic, tactical and operational.
Приднестровский конфликт определенно остается одним из менее трудных элементов в списке существующих политико-территориальных споров.
The transnistrian conflict definitely remains one of the less difficult cases in the list of existing political-territorial disputes.
Такие положения могут включать требования, которые являются более жесткими или менее жесткими либо более трудными или менее трудными для соблюдения по сравнению с предусмотренными в гтп.
Such provisions may include requirements that are more or less stringent or more or less difficult to meet than those established in a gtr.
22. Улучшенная шкала взносов принесет косвенные долгосрочные выгоды, такие, как улучшение финансового положения, менее трудные переговоры по шкале взносов и улучшение репутации Организации Объединенных Наций.
22. An improved scale would bring indirect long-term benefits such as an improved financial situation, less difficult scale negotiations and an improved image of the United Nations.
Однако я подозреваю, что они могли бы быть несколько мене трудными, если бы участвующие в них ядерные государства могли бы продемонстрировать, что они сами активно продвигаются и ведут за собой остальной мир к ядерному разоружению.
But I suspect that they might be somewhat less difficult if the participating nuclear-weapon States could show that they themselves were actively moving towards -- and leading the world towards -- nuclear disarmament.
В Косово, однако, мы обнаружили, что было менее трудно собрать военные силы в целях прекращения военного насилия, чем собрать полицейские силы Организации Объединенных Наций для поддержания гражданского порядка.
But in Kosovo we discovered that it was less difficult to put together an armed force to end the military violence than to assemble a United Nations police force to keep civil order.
Трудные случаи нельзя сделать менее трудными, изобретая категории"I. Brownlie, System of the Law of Nations: State Responsibility (1983), vol. 1, pp. 197-198.
The difficult cases cannot be made less difficult by the invention of categories”. I. Brownlie, System of the Law of Nations: State Responsibility (1983), Vol. 1, pp.197-198.
Было упомянуто, что основное "конкурентное преимущество" ЮНКТАД в этой области заключалось в многолетней истории взаимоотношений между страной и ЮНКТАД и в том, что обновление всегда считалось менее трудной задачей, чем установка полностью нового программного обеспечения и создание новой ИТ-среды.
It was mentioned that the main "competitive advantage" of UNCTAD in this field was the long-time history of relationship between the country and UNCTAD and the fact that updating was always considered as less difficult than having entirely new software and IT environment.
Это расставание оказалось для юноши не менее трудным, чем предыдущее.
This parting would be no less difficult for Luthien than the last.
Эта часть казалась чуть менее трудной, чем была в первый раз.
This part seemed a little less difficult than it had the first time.
Он оказался менее трудной целью, чем сотни скачущих африканских газелей и бегущих куду.
It had been a less difficult target than a hundred springbok and running kudu had offered him before.
Начиная с этого дня занятия становились все менее трудными, и каждый успех открывал путь для следующего.
From that night forward, the practice gradually became less difficult, each success clearing the way for the next.
Научиться временами обходиться без роботов будет, вероятно, менее трудно. — Прекрасно.
Learning to be without my robots, occasionally, when I am among Settlers will probably be a less difficult adjustment for me than that first one was.” “Good.
Задача менее трудная для Тарзана, чем для Тантора, так как желудок его был меньше желудка слона. Кроме того, Тарзан не перебирал пищи, поедая все, что приходилось.
To Tarzan this was a less arduous labor than to Tantor, for Tarzan's stomach was smaller, and being omnivorous, food was less difficult to obtain.
– Менее трудное, чем могло бы быть, – ответил капитан. – Эта дымящаяся морская гора, Пушка Ниррити, снова выпустила свои снаряды в небеса.
"Less difficult than it might have been," said the sea captain. "That smoldering sea mountain, the Cannon of Nirriti, discharges its bolts against heaven once again."
козырёк фуражки лез на глаза, ветер дул всё сильнее. Наконец он взобрался на плоскогорье и нашёл там Бувара, который поднялся по другой, менее трудной тропинке.
the peak of his cap blinded him; the wind increased in violence. At length he reached the upper ground, and there found Bouvard, who had ascended higher through a less difficult defile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test