Translation for "менее одной пятой" to english
Менее одной пятой
Translation examples
В настоящее время проводная сеть служб связи охватывает менее одной пятой поверхности суши.
Less than one fifth of the world’s land surface was currently wired for communication services.
Данные о числе учащихся по каждому году свидетельствуют о том, что женщины составляли менее одной пятой общей численности обучающихся.
Less than one-fifth of the enrolment figures for each year were females.
К 2050 году в более развитых регионах будет находиться менее одной пятой пожилых людей мира.
By 2050, more developed regions will contain less than one fifth of the world’s older persons.
Это составляет менее одной пятой суммы, которая в настоящее время ежегодно расходуется на военные цели.
This is less than one fifth of the amount currently spent each year for military purposes.
Было установлено, что средняя урожайность кассавы составляет менее одной пятой максимальной урожайности, зарегистрированной в этом же регионе.
Where it was found that average cassava yields are less than one fifth of the maximum yields recorded in the same region.
Менее одной пятой людей трудоспособного возраста во всем мире охвачены мерами социальной защиты на случай безработицы.
Less than one fifth of the global working-age population is covered by social protection in case of unemployment.
Более половины мальчиков (53 процента) и менее одной пятой девочек (18 процентов) занимаются спортом.
More than half of all boys (53%) and less than one-fifth of all girls (18%) engage in sport activities.
45 лет или моложе), работающих в сельском хозяйстве, являются домохозяйками и менее одной пятой - безработными.
Less than one-third of younger women (aged 45 or younger) working in agriculture are housewives and less than one-fifth are unemployed.
Менее одной пятой - ведомствам, занимающимся деятельностью в интересах женщин, и около 4 процентов - на удовлетворение потребностей женщин, работающих в них по найму.
Less than one fifth was set aside for the women beneficiaries of agencies and about four percent for the needs of their women employees.
48. Конституционный суд принимает дела к производству только по просьбе президента Республики, премьер-министра, не менее одной пятой депутатов, а также председателя Высшего государственного контроля.
The Constitutional Court is put into motion only at the request of the President of the Republic, the Prime Minister, not less than one fifth of the deputies as well as the Head of High State Control.
Годовые доходы только «Дженерал Моторс» в 8 раз превышали доходы штата Нью-Йорк и составляли немногим менее одной пятой доходов Федерального правительства.
The revenues of General Motors alone were eight times those of the State of New York, and slightly less than one fifth those of the Federal government
По инициативе не менее одной пятой от общего числа депутатов маслихата может быть поставлен вопрос о выражении вотума недоверия акиму.
A vote of no confidence in an akim may be called for on the initiative of at least one fifth of the total membership of a maslikhat.
77. По инициативе не менее одной пятой от общего числа депутатов маслихата может быть поставлен вопрос о выражении вотума недоверия акиму.
77. The conduct of a vote of no confidence in an akim may be called for on the initiative of at least one fifth of the total membership of a maslikhat.
46. Правом законодательной инициативы в отношении поправок к Конституции обладают не менее одной пятой депутатов Государственного собрания и президент Республики.
46. The right to initiate amendments to the Constitution shall rest with at least one fifth of the members of the Riigikogu and with the President of the Republic.
154. По инициативе не менее одной пятой от общего числа депутатов маслихата может быть поставлен вопрос о выражении вотума недоверия акиму.
154. A motion of no confidence in the mayor or governor may be tabled on the proposal of at least one fifth of the total membership of a local council.
Мажилис большинством голосов от общего числа депутатов Мажилиса по инициативе не менее одной пятой от общего числа депутатов Мажилиса вправе выразить вотум недоверия Правительству.
On the proposal of at least one fifth of its total membership the Majilis is empowered to adopt, by a simple majority of its total membership, a vote of no confidence in the Government.
22. Мажилис большинством голосов от общего числа депутатов по инициативе не менее одной пятой от общего числа депутатов вправе выразить вотум недоверия правительству.
22. On the proposal of at least one fifth of its total membership the Majilis is empowered to adopt by a simple majority of its total membership a vote of no confidence in the Government.
49. Спор может быть возбужден большинством депутатов скупщины округа Брчко, в составе которой не менее одной пятой депутатских мест закрепляется за представителями каждого из государствообразующих народов.
A dispute can be instituted by a majority of members of the Assembly of Brcko District, which includes at least one-fifth of the elected delegates from each of the constituent peoples.
Горы занимают не менее одной пятой суши, а в горных районах проживает по меньшей мере 10 процентов мирового населения, большинство которого с экономической точки зрения живет в нищете.
Mountains cover at least one fifth of the Earth's landscape and are home to at least 10 per cent of the world's population, predominantly economically poor people.
127. Мажилис большинством голосов от общего числа депутатов Мажилиса по инициативе не менее одной пятой от общего числа депутатов Мажилиса вправе выразить вотум недоверия Правительству.
127. On the proposal of at least one fifth of its total membership, the Majilis is empowered to adopt, by a simple majority of its total membership, a vote of no confidence in the Government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test