Translation for "менее зависимы" to english
Менее зависимы
Translation examples
· Беженцы становятся менее зависимыми от помощи УВКБ ООН.
Refugees are less dependent on UNHCR's assistance.
Кроме того, сельское хозяйство должно стать менее зависимым от ископаемых видов топлива.
In addition, agriculture should be made less dependent on fossil fuels.
* Поставки энергоносителей менее зависимы от ископаемых видов топлива, снижая экономические, политические и экологические последствия.
:: Energy supplies are less dependent on fossil fuels, reducing the economic, political and environmental impacts.
6. За последнее десятилетие развивающиеся страны в целом стали менее зависимы от экспорта сырьевых товаров.
Developing countries as a whole has become less dependent on commodity exports over the last decade.
В Коста-Рике большинство колумбийских беженцев в настоящее время предпринимают шаги по натурализации и являются менее зависимыми от предоставления помощи.
In Costa Rica, most Colombian refugees are now advancing towards naturalization and are less dependent on aid.
Использование учебных комплектов, снабженных полным набором документов, позволяет снизить менее зависимость обучения от индивидуальных инструкторов;
The use of fully documented training packages makes the training much less dependent upon individual instructors.
В-третьих, в среднесрочном плане странам следует наращивать свои собственные усилия по обеспечению доходов, с тем чтобы стать менее зависимыми от помощи.
Thirdly, over the medium term, countries should strengthen their own revenue efforts so as to become less dependent on aid.
Фактически, производство продовольствия во многих штатах на юге страны, где создана обстановка безопасности, сделает их менее зависимыми от чрезвычайной помощи.
As a matter of fact, food production in many of the southern states, which have been made secure, will make them less dependent on relief assistance.
Женщинам также предоставляется профессиональная подготовка по обучению управленческим навыкам, в результате получения которой многие женщины становятся менее зависимы от других меценатов.
Training in managerial skills was also being provided, as a result of which many women were becoming less dependent on other benefactors.
В-третьих, эта новая региональная финансовая архитектура сделает нас менее зависимыми -- а мне хотелось бы сказать, полностью независимыми -- от спекулятивных международных финансовых рынков.
Thirdly, this new regional financial architecture will make us less dependent on -- or totally independent from, as I would wish -- the speculative international financial markets.
В результате, моя физиология менее зависима от моих имплантантов.
As a result, my physiology is less dependent on my implants.
Другие, не приобретая своих участков в собственность, брали их в аренду на определенное число лет и таким образом становились менее зависимыми от своего господина.
Others without acquiring the property, obtained leases for terms of years of the lands which they occupied under their lord, and thus became less dependent upon him.
Ты заставляешь его быть менее зависимым, я прав? — Да.
You’ve forced him to be less dependent, right?” “Yeah.”
Процессы явно должны были стать менее противоречивыми, более честными, гораздо менее зависимыми от поведения подозреваемых в суде, от уровня адвокатуры.
Trials would surely become much less adversarial, fairer, much less dependent on the demeanor of a suspect in court or the quality of her representatives.
– Я думаю, - сказал Мартин, - они хотят сделать нас менее зависимыми. Не имея заранее разработанного плана действий, нам предоставится больше возможностей показать, на что мы пригодны и какова наша реакция.
“Make us less dependent, I assume. At any rate, I haven’t designed a plan; we’ll see what they’re up to, and see how well we react.
less dependent on
Использование учебных комплектов, снабженных полным набором документов, позволяет снизить менее зависимость обучения от индивидуальных инструкторов;
The use of fully documented training packages makes the training much less dependent upon individual instructors.
Другие, не приобретая своих участков в собственность, брали их в аренду на определенное число лет и таким образом становились менее зависимыми от своего господина.
Others without acquiring the property, obtained leases for terms of years of the lands which they occupied under their lord, and thus became less dependent upon him.
Ты заставляешь его быть менее зависимым, я прав? — Да.
You’ve forced him to be less dependent, right?” “Yeah.”
– Я думаю, - сказал Мартин, - они хотят сделать нас менее зависимыми. Не имея заранее разработанного плана действий, нам предоставится больше возможностей показать, на что мы пригодны и какова наша реакция.
“Make us less dependent, I assume. At any rate, I haven’t designed a plan; we’ll see what they’re up to, and see how well we react.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test