Translation for "менее жизнеспособными" to english
Менее жизнеспособными
Translation examples
Такая политика становится менее жизнеспособной в тех случаях, когда ожидаемые изменения обменного курса могут вызвать значительный приток или отток капитала на цели пополнения или уменьшения активов, выраженных в других валютах.
It becomes a less viable policy when expectations of exchange-rate changes may generate large capital flows into or out of assets in other currencies.
Наш все в большей степени глобализованный мир будет менее жизнеспособным, если те государства, которые в силу определенных исторических событий располагают большими ресурсами, не проявят готовность внести свой вклад в это направление.
Our increasingly globalized world will be less viable if those States that as a result of certain historical situations have greater resources do not have a real will to contribute.
Проведение различия между мелкими и крупными двигательными установками оправдано, поскольку более мелкие двигатели часто устанавливаются в экономически менее жизнеспособных секторах по сравнению с более крупными двигателями, которые устанавливаются крупными производителями электроэнергии.
The distinction between small and large engine plants is justified since the smaller engines are often installed in sectors which are economically less viable compared to the larger engines installed by the large electricity producers.
7. Правительствам принадлежит ведущая роль в создании благоприятной обстановки, включая [устранение препятствий] [создание стимулов], для частного сектора в целях активизации [передачи] [распространения] экологически безопасных технологий (ЭБТ), и доступа к ним, особенно технологий адаптации]. [Правительства должны принимать меры для обеспечения передачи технологии и для оценки степени, в которой они выполняют свои обязательства по статье 4.5.] [Правительства играют важную роль в поддержке развития и передачи ЭБТ, которые являются менее жизнеспособными в коммерческом отношении и в обеспечении регулирующей структуры для создания спроса и рынка ЭБТ.]
7. The role of governments is crucial in enhancing an enabling environment, including the [removal of barriers][creation of incentives], for the private sector to promote the [transfer] [dissemination] of, and access to, environmentally-sound technologies (ESTs)], particularly adaptation technologies]. [Governments shall take actions to ensure the transfer of technology and to evaluate the extent to which they have met their commitments under Article 4.5.] [The government plays an important role in supporting development and transfer of ESTs which are commercially less viable and in providing a regulatory framework for creating demand and a market for ESTs.]
С другой стороны, Ассоциация относилась к одной из трех основных Осколочных Культур, которые были обречены просто потому, что все их силы направлялись почти исключительно на развитие человеческих качеств, присущих представителям данных культур, и по этой причине – менее жизнеспособны, чем миры смешанной культуры, такие как Фрайлянд, Новая Земля или, наконец, сама Старая Земля.
On the other hand, Association belonged to one of the three major Splinter Cultures, all of which were self-doomed; simply because, while the best of the Splinter Cultures had produced the greatest in human development, for that very reason they were less viable in the long run, than a mixed-culture world like Freiland, New Earth, or—again, the ultimate example— Old Earth, itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test