Translation for "мелькнуло было" to english
Мелькнуло было
Translation examples
«Поскорей бы уж»! — мелькнуло в его голове.
“Just get it over with!” flashed through his head.
Но в улыбке этой мелькнуло на этот раз настоящее неподдельное чувство.
But this time there was a flash of genuine, unfeigned emotion in his smile.
«Как это они так все шумят!» — мелькнуло в его голове.
“How is it they all make so much noise?” flashed through his head.
Одно видение мелькнуло пред ним дорогой, но он не удивился ему;
On the way an apparition flashed before him, but he was not surprised by it;
«Так, верно, те, которых ведут на казнь, прилепливаются мыслями ко всем предметам, которые им встречаются на дороге», — мелькнуло у него в голове, но только мелькнуло как молния;
“It must be the same for men being led out to execution—their thoughts must cling to every object they meet on the way,” flashed through his head, but only flashed, like lightning;
Чувство глубочайшего омерзения мелькнуло на миг в тонких чертах молодого человека.
A feeling of the deepest revulsion flashed for a moment in the young man's fine features.
Должно быть, молодой человек взглянул на нее каким-нибудь особенным взглядом, потому что и в ее глазах мелькнула вдруг опять прежняя недоверчивость.
The young man must have glanced at her with some peculiar glance, because the earlier mistrust suddenly flashed in her eyes again.
Чем гаже, тем лучше. — В воображении его мелькнула в это мгновение фигура Ильи Петровича Пороха. — Неужели в самом деле к нему?
The fouler the better.” At that moment the picture of Ilya Petrovich Gunpowder flashed in his imagination. “Must I really go to him?
«Он, однако ж, мне обе руки-то протянул, а ни одной ведь не дал, отнял вовремя», — мелькнуло в нем подозрительно.
“He reached out both hands to me, and yet he didn't give me either, he drew them back in time,” flashed in him suspiciously.
Он склонился к уху Светозара, и точно стрела сорвалась с тетивы: мелькнул серебристый блик, порхнул ветерок, исчезла легкая тень.
Even as they looked he was gone: a flash of silver in the sunset, a wind over the grass, a shadow that fled and passed from sight.
Мимо мелькнул метеор.
A meteor flashed by.
Мелькнула ослепительная вспышка.
There was a blinding flash of light.
Мелькнула ослепительная улыбка.
The flash of a photogenic smile.
Что-то мелькнуло у него в глазах.
Something flashed through his eyes.
Что-то мелькнуло в его глазах.
Something flashed across his face.
мелькнуло у него в голове.
the thought flashed through his mind.
В глазах его мелькнуло подозрение.
Suspicion flashed into his eyes.
И снова они мелькнули мимо него.
Then again they flashed past him.
В воздухе мелькнул серебристый просверк.
There was the faintest silvery flash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test