Translation for "меламеда" to english
Меламеда
Translation examples
Секретарем группы была назначена гжа Клер Меламед.
Ms. Claire Melamed was appointed Secretary of the Group.
Г-н Меламед (Израиль) (говорит по-английски): Позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель, с единодушным избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
Mr. Melamed (Israel): I wish to congratulate you, Sir, on your unanimous election to preside over the General Assembly.
Г-н Меламед (Израиль) (говорит по-английски): Израиль внимательно изучил представленный Генеральным секретарем доклад об укреплении координации в области гуманитарной помощи и помощи в случае стихийных бедствий, предоставляемой Организацией Объединенных Наций.
Mr. Melamed (Israel): Israel has carefully studied the Secretary-General's report on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations.
12 ч. 00 м. Брифинг Пресс-секретаря для прессы [с участием гна Энрико Джованинни и гжи Клэр Меламед, сопредседателей Независимой консультативной группы экспертов Генерального секретаря по совершенствованию статистики в целях устойчивого развития]
12:00 Press briefing by the Spokesperson [Guests: Mr. Enrico Giovannini and Ms. Claire Melamed, Co-Chairs of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on the Data Revolution for Sustainable Development]
Г-н Паулу Ваннукиа, г-н Сержиу Абреу Э Лима Флоренсиуа, г-жа Ана Луси Жентил Кабрал Петерсен, г-н Карлуш Эдуарду да Кунья Оливьера, г-жа Сильвьяне Туси Бревер, гн Мурильу Виейра Комниски, г-жа Мелина Эспесит Майя, г-жа Марьяна Карпанесси, гн Натанаэл де Суза э Силва, г-н Тиагу Меламед де Менесеш, гжа Камила Серрану Джионшетти.
Mr. Paulo Vannuchi,a Mr. Sergio Abreu E Lima Florêncio,a Ms. Ana Lucy Gentil Cabral Petersen, Mr. Carlos Eduardo Da Cunha Oliviera, Ms. Silviane Tusi Brewer, Mr. Murilo Vieira Komniski, Ms. Melina Espeschit Maia, Ms. Mariana Carpanezzi, Mr. Nathanael De Souza E Silva, Mr. Thiago Melamed De Menezes, Ms. Camila Serrano Gionchetti
Экспертами-дискутантами были г-н Мухиса Китуйи, Генеральный секретарь ЮНКТАД, г-н Супачай Паничпакди, бывший Генеральный секретарь ЮНКТАД; г-н Ги Райдер, Генеральный директор Международной организации труда; г-жа Клэр Меламед, руководитель программы по проблемам роста, бедности и неравенства Института зарубежного развития; г-н Хосе Антонио Окампо, профессор Колумбийского университета; г-жа Эстер Бассер, заместитель директора Международной конфедерации профсоюзов; и гжа Джаяти Гош, профессор Центра экономических исследований и планирования Университета им. Джавахарлала Неру.
The panellists included Mr. Mukhisa Kituyi, Secretary-General of UNCTAD; Mr. Supachai Panitchpakdi, former Secretary-General of UNCTAD; Mr. Guy Ryder, Director-General, International Labour Organization; Ms. Claire Melamed, Head of Growth, Poverty and Inequality Programme, Overseas Development Institute; Mr. José Antonio Ocampo, Professor, Columbia University; Ms. Esther Busser, Deputy Director, International Trade Union Confederation; and Ms. Jayati Ghosh, Professor, Centre for Economic Studies and Planning, Jawaharlal Nehru University.
Мистер Меламед, это такая честь.
Mr. Melamed, it is such an honor.
- Нет, но мы можем заполучить Фреда Меламеда.
- No, but we can get Fred Melamed.
Мой отец, меламед, был бедняком, можно сказать, нищим.
My father, a melamed, was a pauper.
Нет! Это почтенный пожилой еврей, ученый, меламед, член Международного общества жертв фашизма;
No! This is a decent Jewish man, a scholar, a melamed, a member of the international fellowship of victims;
Теперь слушай: за дверью тебя ждет меламед [5], мистер Кипнис. Возьми свой учебник, вон там, на стуле возле окна.
Now look—the melame{f% here. Mr. Kipnis. He's waiting for you next door. Take your book—there you are—on the chair by the window."
Меламед, мистер Кипнис, отвлекся на свою очередную бутылку, а Билла заставил сидеть над истерзанной копией «Нового иллюстрированного учебника» издательства «Уэбб, Миллингтон и Кє». — Я купил его специально для тебя, — напомнил он уже в десятый раз. — Искал на Фаррингтон-роуд.
The melamed, Mr. Kipnis, had found a surge of energy in some bottle or other and was making Bill work hard at his tattered copy of Webb, Millington, and Co.'s New Indestructible Pictorial Lesson Book. "I bought that for you personally," he said for the tenth time in their acquaintance. "I went looking down the Farringdon Road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test