Translation for "между родителями" to english
Между родителями
Translation examples
Отношения между родителями и детьми
Relations between Parents and Children
налаживание связей между родителями и школой;
Forging links between parents and schools;
b) Отношения между родителями и детьми
(b) Relations between parents and children
имеется согласие между родителями или теми, кто их представляет;
Agreement between parents or those representing parents
* отношения взаимного уважения между родителями и детьми;
The relationship of mutual respect between parents and children
Отпуск по беременности и родам не может быть разделен между родителями.
Maternity leave cannot be distributed between parents.
В некоторых инициативах предусматривается облегчение дискуссий между родителями и подростками.
Some initiatives facilitate discussion between parents and adolescents.
Первыми связями между поколениями являются связи между родителями и детьми.
Indeed, the first intergenerational relationship is that between parents and children.
Есть обязанности между родителями и детьми.
There's obligations between parents and children.
Близкие отношения между родителями и детьми - дерьмо.
The closeness between parents and offspring. Shit.
Между родителем и ребенком есть негласный договор.
There's an unspoken bargain between parent and child.
Как ты мне говорила... дети колеблются между родителями.
It's just how you used to tell me... kids always alternate between parents.
На первый взгляд, ничего странного в отношениях между родителями и ребёнком.
There appears to be appropriate bonding between parents and child.
Джинна, разве не парадоксальные вещи происходят между родителями и детьми?
Ginna, isn't it awful the way things happen between parents and children?
Старые шаблоны между родителя и детьми создают барьеры, которые не дают нам увидеть что по-настоящему между нами.
Old patterns between parents and children create barriers that keep us from seeing what's really there.
Между родителями существует мощная связь, так что... Вы почувствуете эту связь, когда у Вас с Франциском будут дети.
There's a powerful bond between parents that... a bond you'll discover when you have children with Francis.
Разведенные или в браке, главное, если есть согласие между родителями, дети счастливы, если нет, то и дети нет.
Divorced or married, the fact is, if there's harmony between parents, the kids are happy, and if their isn't, they are not.
Вообще-то между родителями и детьми существует магическая связь.
Actually, there was a magical connection between parents and children.
В его мире таких нежностей между родителями и детьми не увидишь.
Not in his world were such displays of affection between parents and children made.
— Но такое принято лишь между родителями и ребенком, Ланен, — возразил я. — Да, я знаю, — ответила она просто.
"That is a gesture between parent and child only, Lanen," I said. "Yes, I know," she said calmly.
Могли потеряться бумаги, они могли быть уничтожены или даже прочитаны, поскольку мать полагала, что между родителями и детьми не должно быть секретов.
Papers might be lost, destroyed, or even read, for Mum believed that there should be no secrets between parents and children.
Однако из-за того, что один австрийский врач, доктор Зигмунд Фрейд – я уверен, что вы о нем уже слышали, – написал об этих патологических отношениях между родителями и детьми, до сих пор все на свете родители во всем винят себя.
But, because of what a certain Austrian doctor—Dr. Sigmund Freud, I’m sure you’ve heard of him—wrote about unhealthy relationships between parents and children, people today still blame themselves for everything.
Он, по-видимому, заметил, с каким беспокойством поглядывает на меня матушка, как сердито бурчит отец, как мы иногда подолгу неловко молчим, что редко бывает в отношениях между родителями и дочерью.
He must have noted the troubled looks my mother gave me, my father’s querulous comments, the awkward silences so unexpected between parent and child.
Но «Зимний папа» значит для меня очень много, потому что идет гораздо дальше – устанавливает, что есть ценного в отношениях между родителями и детьми, и просто, но точно объясняет, почему обречены прогулки в зоопарк.
But “The Winter Father” means a lot to me because it goes further than that: it manages to isolate what is valuable in the relationship between parents and children, and explains simply and precisely why the zoo trips are doomed.
Иногда дети переживают серьезные неприятности, однако не делятся ими с родителями, даже если в целом у них прекрасные отношения. Как бы дети ни доверяли родителям, случаются такие вещи, о которых они просто не могут им рассказать. – При этом Линли вспоминал о своей школьной жизни. Как он старательно притворялся, будто все идет как по маслу.
Sometimes children go through things and don’t feel quite up to admitting it to their parents. It was nothing to do with the relationship that exists between parent and child. It’s just something that happens.” He thought of his own school days and the pretence of getting on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test