Translation for "между запасами" to english
Между запасами
  • between stocks
Similar context phrases
Translation examples
between stocks
Некоторые также отмечали, что если запасы будут включены в сферу охвата ДЗПРМ, то ключевым фактором является различие между запасами для гражданских целей и запасами для целей ядерного оружия.
Some also noted that a distinction between stocks for civilian purposes and stocks for nuclear weapons purposes was a key consideration, if stocks were included in the scope of an FMCT.
Между тем во всяком случае, какой бы ни была роль объявлений в общем режиме, который был бы разработан, чтобы иметь дело с расщепляющимся материалом, в качестве нижней отметки должно выступать то обстоятельство, что верификационный режим должен быть в состоянии проводить разграничение между запасами, содержавшимися на день вступления в силу запрета на производство, и запасами, произведенными незаконно после этой даты.
However, in any event, whatever may be the role of declarations in the overall regime that is developed to deal with fissile materials, the bottom line must be that the verification regime needs to be able to differentiate between stocks held at the date of entry into force of the production ban and stocks produced illegally after that date.
Главная цель данной главы состоит в том, чтобы дать a) пояснение границы между потоками и запасами, b) описание соотношений между готовой продукцией и другими смежными понятиями (резервами, ресурсами, запасами и т.д.), c) определение границы между энергетическими и неэнергетическими потоками, d) общие определения отдельных видов энергопотоков, таких, как производство, преобразование, неэнергетическое использование, конечное использование/потребление энергии и т.д. и e) описание различий между потоками и готовой продукцией с точки зрения принципа территориальности и принципа резидентства.
The main purpose of this chapter is to provide (a) a clarification of the boundary between flows and stocks; (b) a description of the relationship between stocks and other related concepts (reserves, resources, inventories, etc.); (c) a definition of the boundary between energy and non-energy flows; (d) general definitions of particular energy flows such as energy production, transformation, non-energy use, final energy use/consumption, etc.; and (e) a description of the differences between flows and stock defined on the basis of territory and residence principles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test