Translation for "между двумя крайностями" to english
Между двумя крайностями
Translation examples
Таким образом, решая вопрос об участии в экономической деятельности, потенциальный второй кормилец вынужден выбирать между двумя крайностями: выход на работу оправдан лишь в тех случаях, когда она относительно хорошо оплачивается, и менее привлекателен, если альтернативой домашней работе является низкооплачиваемая работа или работа в течение неполного рабочего дня.
Economic activity for the potential second earner thus becomes a choice between two extremes: it is only worthwhile if it is relatively well paid and less attractive if the alternatives for staying at home are lower-paid or part-time jobs.
И это нелегко найти свое место между двумя крайностями.
And it is not easy to find your place between two extremes.
between the two extremes
46. Однако при поощрении активной жизнедеятельности пожилых людей необходимо осторожно маневрировать между двумя крайностями исключающих друг друга понятий «старость» и активность, что может непреднамеренно привести к завышению требований, предъявляемых к пожилым людям.
46. However, in promoting active ageing, a cautious route must be forged between the two extremes of exclusionary “ageism” and an activism that might unintentionally lead to too much demand on older persons.
а где-то посередине между двумя крайностями лежит то, что святой Павел называл «Христом», — божественное, перешедшее в человеческое.
and somewhere between the two extremes is what St. Paul called ‘Christ’—the divine made human.
Положение между двумя крайностями сильно повлияло на мой характер, но Пьет Джейгер, один из немногих, оставшихся в живых из нашего самого первого состава, не изменился нисколько.
In between the two extremes, I had changed, but Piet Jaeger hadn’t altered in the slightest.
Он думал, как будет рассказывать ей о своем детстве, так как к тому времени его ум будет блуждать между двумя крайностями своего земного существования, сосредоточенного на двух моментах — появлении на свет и уходе из жизни, и он уже забудет время, существующее между ними.
He would tell her stories of his boyhood, he supposed, for by that time his mind would be doddering about between the two extremes of his earthly existence, focused upon the two points of entry and departure, and he would have forgotten the time between.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test