Translation for "медицинская практика" to english
Медицинская практика
Translation examples
4. Прекратить недобросовестную медицинскую практику
4. Stop unethical medical practices
Экспертиза должна соответствовать установленным стандартам медицинской практики.
The examination must conform to established standards of medical practice.
Действительно, традиционные знания подкрепляют традиционную медицинскую практику.
Indeed, traditional knowledge underpins traditional medical practices.
Вещества, перечисленные в Списке IV, редко используются в медицинской практике.
Substances in Schedule IV are rarely used in medical practice.
Мелдинг с трудом можно назвать стандартной медицинской практикой.
A mind-meld is hardly a standard medical practice.
Отец хранил все, что связано с его медицинской практикой.
Your dad kept everything from his medical practice--
Я взяла на себя медицинскую практику моего покойного отца.
Well, i took over my dead father's medical practice.
Кардассианцы никогда точно не освещали свою военную медицинскую практику.
The Cardassians didn't exactly publicize their wartime medical practices.
Майор оплатил мой новый дом и мою медицинскую практику.
The Major paid for my new home and my medical practice.
Разве я был недостаточно щедрым, оплачивая твою медицинскую практику?
Have I not been charitable enough to pay for your medical practice?
Неужто такое применимо и в общей медицинской практике?
Could it be used in general medical practice?
Он хотел бы, чтобы его жена содействовала успеху его медицинской практики.
Likewise, he wanted his wife to be committed to the success of his medical practice.
возобновлять медицинскую практику и продолжать замаливать грехи юности.
to resume his medical practice and continuing effort to atone for his youthful crime.
Он думал, что потеря медицинской практики будет постоянно терзать ее.
He wondered about that, because he had thought the loss of her medical practice would constantly chafe at her.
— Полно, Джейкоб, — прервал друга Дарвин. — Сейчас не самое подходящее время для ваших небылиц из медицинской практики.
“Now, Jacob,” interrupted Darwin. “This is no time for your cock-and-bull stories of medical practice.
За тридцать лет медицинской практики я посетил немало семей, где один из членов был смертельно болен.
In thirty years of medical practice, I have visited many families who cared for a mortally ill member.
Второй откажется от медицинской практики и в конце концов отдаст себя в руки лекаря, вашего покорного слуги.
The other abandoned his medical practice and finally put himself into the hands of a quack, yours truly.
но за тридцать лет медицинской практики я убедился, что случайности подчас имеют далеко идущие последствия.
but, with my thirty years’ medical practice, I have seen that accidents may have far-reaching consequences.”
Книги из личной библиотеки доктора Лектера времен его медицинской практики стояли в том же порядке, как когда-то в его кабинете.
Dr Lecter's personal books from his medical practice were here in an order identical to their arrangement in his old psychiatric office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test