Translation for "мегидо" to english
Мегидо
Similar context phrases
Translation examples
megido
Они потребовали перевода в тюремное учреждение ИДФ в Мегидо.
They demanded to be transferred to the IDF detention facility in Megido.
Тем не менее они заявили, что условия содержания там хуже, чем в тюрьме Мегидо.
They claimed, however, that their conditions were worse than those in Megido Prison.
371. 29 декабря было сообщено о том, что израильские власти создали в тюрьме Мегидо, находящейся в пределах "зеленой линии", суды упрощенного производства.
371. On 29 December, it was reported that the Israeli authorities had set up summary courts at Megido prison inside the Green Line.
С тем чтобы предоставить заключенным альтернативу темному хлебу, который обычно подается в Израиле, в тюрьмах "Мегидо" и "Кциот" открыты две булочные, где выпекают лепешки-питу.
In Megido and Ktziot prisons, two Pita bread bakeries were opened to provide an alternative to the common dark bread available in Israel.
Задержанные в административном порядке палестинцы, содержавшиеся в тюрьме Мегидо, провели рядом с тюремными воротами демонстрацию протеста против продления срока задержания г-на Катамеша, размахивая знаменами с надписью "Прекратить административные задержания".
Palestinian administrative detainees in Megido Prison staged a protest near the prison gate against the extension of Mr. Qatamesh's detention and waved banners reading "stop administrative detentions".
296. 29 сентября 1996 года 16 лиц, задержанных в административном порядке и содержавшихся в тюрьме в Кфар-Йоне, объявили голодовку, требуя, чтобы их перевели в тюрьму Мегидо, где содержались другие лица, задержанные в административном порядке.
296. On 29 September 1996, 16 administrative detainees held in the Kfar Yona Prison went on a hunger strike, demanding that they be transferred to Megido Prison, where other administrative detainees were held.
298. 2 октября было сообщено, что несколькими днями ранее лица, задержанные в административном порядке и содержавшиеся в тюрьме Мегидо, выступили с протестом против продления периода задержания некоторых заключенных еще на шесть месяцев. ("Гаарец", 2 октября)
298. On 2 October, it was reported that a few days earlier administrative detainees at the Megido Prison had demonstrated against the six-month extension of the detention period of some detainees. (Ha'aretz, 2 October)
Через Вади Ара - прямо к перекрёстку Мегидо. А там полно древних построек.
We could go to Hadera via Wadi Ara, then to Megido Junction where there's a lot of...
Слово «Армагеддон» произошло от еврейских слов «Har Megido», что значит «гора Мегидо».
The word Armageddon is derived from the Hebrew words Har Megido , meaning “Mountain of Megido.”
На Святой земле эту «гору» так и не нашли, потому что, как оказалось, слово «Мегидо» – это древняя форма еврейского слова, обозначающего красноватую землю.
But this “Mountain” has never been found in the Holy Land and the word “Megido” is really only an ancient form of the Hebrew word for reddish-colored earth.
В Дженине сотни палестинских демонстрантов отправились к контрольно-пропускному пункту ИДФ, располагающемуся на дороге Дженин-Мегидо, и стали бросать камни в солдат, которые в ответ на это применили слезоточивый газ и открыли огонь резиновыми пулями.
In Jenin, hundreds of Palestinian demonstrators set out towards an IDF checkpoint located on the Jenin-Megiddo road and threw stones at the soldiers who responded with tear gas and rubber bullets.
Столкновения начались после того, как сотни молодых людей собрались на дороге Дженин-Мегидо к югу от поселения Гиннат и начали бросать камни и бутылки с зажигательной смесью в солдат ИДФ, которые применили гранаты шокового действия, резиновые пули и гравий для их разгона.
The clashes began when hundreds of youths gathered on the Jenin-Megiddo road south of the Ginat settlement and threw stones and an incendiary bottle at IDF soldiers who then used shock grenades, rubber bullets and gravel to disperse them.
621. 5 августа 1994 года стало известно, что Институт защиты свободы и организация "Ад-Дамир" в отдельных заявлениях потребовали освобождения 100 молодых палестинцев, содержащихся в следующих тюрьмах в Дамуне: Абу-Гбир, "Русский комплекс", Фара и Мегидо.
On 5 August 1994, it was reported that the Freedom's Defence Institute and the Ad-Damir Organization had, in separate statements, demanded the release of 100 Palestinian youths held in the prisons of Damoun, Abu Kbir, the Russian Compound, Fara and Megiddo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test