Translation for "машина впереди" to english
Машина впереди
Translation examples
Несколько машин впереди Элкотта и Симмса.
A few cars ahead of Alcott and Simms.
Там такси через три машины впереди.
There's a taxi three cars ahead of me.
-...а потом я заметил в машине впереди нас вашего мужа.
- ...and then I noticed your husband in the car ahead of us.
Если Приус видит, что машина впереди тебя находится слишком близко, он предупреждает тебя и снижает скорость.
When the Prius senses the car ahead is too close, it warns you and slows down.
Я улыбнулась, посмотрела на машины впереди.
I smiled and looked at the cars ahead of me.
Я остановил машину. Впереди полого поднимался склон.
I stopped the car. Ahead was Passchendaele, a gentle upward slope.
Стивен сглотнул и осторожно направил машину вперед, в заросший травой проезд.
Stephen swallowed and eased the car ahead into the grass-grown driveway.
Сидевшая через две машины впереди них пара воспользовалась случаем, чтобы слиться в затяжном поцелуе.
Two cars ahead of them, a couple seized this opportunity to indulge in some heavy necking.
Не отрывая взгляда от стоп-сигналов машины впереди него, он размышлял о том, что сказал Ларри.
Staring into the brake lights of the car ahead of him, he ruminated over what Larry had told him.
Воздух заколебался на две машины впереди нас, как рябь над горячим асфальтом, но было не жарко, и вообще после заката такой эффект уже не наблюдается.
The air wavered two cars ahead of us, like a ripple of heat, except it wasn’t heat, and you never got that effect after dark.
Миссис Лейми сосредоточилась на лобовом стекле, на машине впереди, на кончике собственного носа, блокируя их существование, как бы стирая все происшествие.
Mrs. Lamey concentrated hard on the windshield, on the car ahead of them, on the tip of her nose, blocking out their existence, eradicating the whole brief scene.
Рудольф сидел, не поворачивая головы и глядя на хвостовые огни машин впереди них и на яркие лучи фар встречных машин.
Rudolph made himself stare straight ahead at the tail lights of the cars ahead of him and into the blinding beams of light of the cars going the other way.
– Нам не удастся до него добраться, – выдохнул Сонни, забираясь в "конвейр". – Он на пять или шесть машин впереди нас, так что съедет с моста и исчезнет к тому времени, когда мы отсюда выберемся.
He was five or six cars ahead, and the way he drives, he'll be off the bridge and gone by the time we get across.
— Ах ты, придурок! — в сердцах бросила Диана в адрес водителя машины впереди, которая плелась, мешая им ехать быстрее, подтянула свою машину почти вплотную, резко крутанула руль и пролетела мимо.
“Oh you bleeping jerk!” Diane said to a car ahead of her, rolling along at twenty miles an hour and deliberately going slower as Diane closed in on the bumper.
— Ах ты, придурок! — в сердцах бросила Диана в адрес водителя машины впереди, которая плелась, мешая им ехать быстрее, подтянула свою машину почти вплотную, резко крутанула руль и пролетела мимо.
“Oh you bleeping jerk!” Diane said to a car ahead of her, rolling along at twenty miles an hour and deliberately going slower as Diane closed in on the bumper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test