Translation for "материковый китай" to english
Материковый китай
Similar context phrases
Translation examples
До завершения судебного разбирательства они не будут перемещены в материковый Китай.
Pending the resolution of the proceedings, they have not been removed to mainland China.
К их числу относились лица, прибывшие в Гонконг после получения права на переселение в материковый Китай.
These were people who came to Hong Kong after being granted resettlement in mainland China.
Продолжаются переговоры с материковым Китаем о межрегиональном соглашении о взаимной правовой помощи по уголовным делам.
Negotiations with Mainland China regarding an interregional agreement on mutual legal assistance in criminal matters are still ongoing.
12. Воссоединение двух Корей имело бы последствия с точки зрения воссоединения двух Китаев (Тайвань и материковый Китай).
12. The reunification of the two Koreas has implications for the reunification of the two Chinas (Taiwan and mainland China);
С целью содействовать обменам через Тайваньский пролив Тайвань разрешил журналистам из материкового Китая работать на Тайване в течение одного месяца, с тем чтобы содействовать освещению жизни Тайваня, супругам тайваньских жителей с материкового Китая работать на Тайване, банкам на Тайване открывать представительства в материковом Китае, высокопоставленным должностным лицам посещать материковый Китай, а также осуществлять обмен информацией о преступной деятельности между двумя сторонами Тайваньского пролива.
With a view to promoting exchanges across the Taiwan Strait, Taiwan has granted permission to journalists from Mainland China to be posted for a period of one month in Taiwan so as to facilitate coverage of Taiwan, to Mainland China spouses of Taiwan residents to work in Taiwan, to banks in Taiwan to open representative offices in Mainland China, to high-ranking officials to visit Mainland China, and to an exchange of information on criminal activities between the two sides of the Taiwan Strait.
285. Проблема разделенных семей возникает также в результате того, что женщины, проживающие в материковом Китае, приезжают в Гонконг для родов.
285. The problem of split families also arises from women living in mainland China coming to Hong Kong to give birth.
1115. Следует отметить, что в материковом Китае используются более простые иероглифы, где языком обучения является мандаринский диалект, тогда как в ОАРМ им является кантонский диалект китайского языка.
It should be noted that simplified characters are used in mainland China, where the medium of instruction is Mandarin, while in MSAR it is Cantonese.
Мы также продолжим поощрять и облегчать художественные и культурные обмены с материковым Китаем и зарубежьем, чтобы Гонконг превратился в "плавильный котел" культурных достижений.
We will continue to encourage and facilitate arts and cultural exchanges with Mainland China and overseas so that Hong Kong can be a melting pot of cultural endeavours.
Мы с тобой можем перебраться в материковый Китай, если придётся.
I mean, you and I can just cross into mainland China if we have to.
Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем.
That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China.
Сегодня утром на киберзащиту Белого дома была совершена атака, проведённая, как предполагают в АНБ, хакерами, базирующимися в материковом Китае.
This morning the White House cybersecurity was breached by what the NSA has come to believe was a hack that originated in mainland China.
Что же до «беретты»... Не забывай, в конечном итоге я стремился попасть в материковый Китай.
As for the Beretta … remember, my final destination was mainland China.
Кстати, в материковом Китае, если занесет, следует вести себя так же.
By the way, you should behave the same way in mainland China, if you end up there.
Только месяц или два назад я прочитал статью в «Инк.», где утверждалось, что в материковом Китае сотовых телефонов чуть ли не больше, чем людей в Соединенных Штатах. Можете вы себе такое представить?
I read an article in Inc. only a month or two ago that claimed there’s now as many cell phones in mainland China as there are people in America.
Он отошел от группы торговцев и спустился к воде. Здесь он в первый раз повернулся к острову спиной и устремил взор по ту сторону огромной гавани, туда, где. в тысяче шагов от него, лежал материковый Китай.
He left the group and went down to the surf, and for the first time he turned his back on the island and looked out into the great harbor at the land beyond: to mainland China, a thousand yards away.
Здесь не чувствовалось никаких признаков той борьбы за свое будущее, которую вел Тайвань; было невозможно предсказать, останется ли он независимым либо по тем или иным причинам будет отдан материковому Китаю, который до сих пор считал его своей территорией.
There was no sign here of the strife over Taiwan’s future, whether it would remain independent or be conquered or somehow traded off to mainland China, which still claimed it as its own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test