Translation for "материалы дела" to english
Материалы дела
Translation examples
Ни одно из утверждений автора не отражено в материалах дела.
None of the allegations made by the author are reflected in the case materials.
Все материалы дела и доказательства были переданы в Генеральную прокуратуру.
All case materials and evidence were transmitted to the General Prosecutor's Office.
Доказательства принятия этим органом такого решения в материалах дела отсутствуют.
There was no evidence in the case materials to indicate that the Institute had issued such a decision.
Материалы дела свидетельствуют также о том, что г-н Комзаров не был свидетелем этого дорожно-транспортного происшествия.
The case materials also show that Mr. Komzarov was not an eyewitness of the accident.
Он отмечает, что в материалах дела отсутствуют какие-либо доказательства относительно его намерений.
He states that the case materials do not contain any evidence to prove his intentions.
10) знакомиться по окончании следствия со всеми материалами дела и выписывать из него необходимые сведения;
(10) Familiarize themselves, after the investigation, with all the case material and copy out the necessary information;
После изучения упомянутого решения Генеральный прокурор вернул материалы дела для дополнительного расследования.
Upon the examination of the said decision the Prosecutor General Officer referred the case materials back for additional investigation.
Государство-участник, таким образом, утверждает, что автор сам виноват в том, что его адвокат не смог изучить материалы дела.
The State party thus submits that it was the author's own fault that his lawyer was not able to study the case materials.
Государство-участник, таким образом, утверждает, что это была собственная вина автора, что его адвокат не смог изучить материалы дела.
Thus, The State party thus submits that it was the author's own fault that his lawyer was not able to study the case materials.
Сейчас, пожалуйста передайте материалы дела заместителю. С моими лучшими пожеланиями
Now, please give our case materials to the undersecretary with my kindest regards.
case papers
После тщательного ознакомления с материалами дела исполняющий обязанности руководителя УРУП принимает решение о предъявлении окончательного обвинения и дальнейшем ходе судебного преследования.
After the perusing of the case papers, the O/C CID decides on the final charge and subsequent prosecution.
Как далеко ты зашла в просеивании материалов дел?
How far have you got sifting through the case papers?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test