Translation for "материализацией" to english
Материализацией
noun
Translation examples
Однако из этого не следует, что Таиланд бездеятельно ожидает материализации этого воздействия.
However, this does not mean that Thailand is idly waiting for such an effect to materialize.
Было бы, пожалуй, весьма уместно укрепить способы практической материализации этого правила.
It seems quite appropriate to strengthen the ways in which this rule can materialize in practice.
При работе с портфелями проектов эти количества обычно снижаются с учетом вероятности их материализации.
When working with portfolios these quantities are generally discounted for the probability that they will materialize.
Для недопущения материализации такой угрозы необходимо, чтобы эти материалы находились под полным контролем компетентных органов и использовались надлежащим образом.
Preventing such threats from materializing requires that these materials remain under full control of the competent authorities and be used properly.
В то же время мы также должны обеспечить материализацию нашего видения и приверженности посредством выделения ресурсов.
But we must also let our vision and commitment materialize through allocation of resources.
Мы должны обеспечить материализацию в конкретные действия тех идей и рекомендаций, которые были выдвинуты в этом отношении.
We must ensure that the ideas and recommendations that were put forward will materialize in concrete actions.
Каждый риск должен быть оценен количественно с учетом его потенциального воздействия на миссию и вероятности его материализации.
Each risk should be quantified, bearing in mind its potential impact on the mission and the probability of its materializing.
В случае даже частичной материализации этих условных обязательств, объем оперативного резерва может опуститься ниже установленного минимального уровня.
Should a portion of those contingencies materialize, the level of reserves will deteriorate.
В условиях глобального финансово-экономического кризиса важным приоритетом стала задача <<материализации>> объявленных взносов.
Amid the global economic and financial crisis, the "materializing" of the pledged contributions has become an important priority.
Каждый риск должен быть оценен количественно с учетом его потенциального воздействия на миссию и вероятности его материализации>>5.
Each risk should be quantified, bearing in mind its potential impact on the mission and the probability of its materializing."5
Месмеризм, гипноз, материализация...
Mesmerism, hypnotism, materialization...
Все в порядке, Шеф, начинайте материализацию.
All right, Chief, begin materialization.
Материализация духов и раздача слонов.
The materialization of spirits and the distribution of elephants.
Так они и получают энергию для материализации.
That's how they get the energy to materialize.
Он вычислит скрытное место прибытия и избежит любых коллизий материализации.
It will calculate a discreet arrival location and avoid any materialization collisions.
- Она умерла 10 лет тому назад. Ты видел материализацию твоего представления о ней.
You've just seen the materialization of the person you think you knew.
Я имею в виду, что ваше намерение вызывает материализацию вещей, как только вы достаточно осознаны.
I mean, your intention... causes this thing to materialize once you're conscious enough.
Это не сумасшедшие, впавшие в состояние дикости,.. но - присутствие богов... и своего рода материализация... божественной сущности, божественных энергий и божественных мыслей.
It is not people carrying on in a kind of wild state... but it is the presence of the gods... and, as it were, the materialization... of divine essences, divine energies and divine ideas.
Адекватной формой проявления стоимости, или материализацией абстрактного и, следовательно, одинакового человеческого труда, может быть лишь такая материя, все экземпляры которой обладают одинаковым качеством.
Only a material whose every sample possesses the same uniform quality can be an adequate form of appearance of value, that is a material embodiment of abstract and therefore equal human labour.
И в самом деле, стоимость каждого индивидуального аршина есть лишь материализация одного и того же общественно определенного количества однородного человеческого труда.[81]
And in fact the value of each single yard is also nothing but the materialization of the same socially determined quantity of homogeneous human labour.*
Мировые деньги функционируют как всеобщее средство платежа, всеобщее покупательное средство и абсолютно общественная материализация богатства вообще (universal wealth). Функция средства платежа, средства, служащего для расчетов по международным балансам, преобладает.
World money serves as the universal means of payment, as the universal means of purchase, and as the absolute social materialization of wealth as such (universal wealth).* Its predominant function is as means of payment in the settling of international balances.
Как образ стоимости, товар стирает с себя всякий след своей естественно выросшей потребительной стоимости, всякий след создавшего его особенного полезного труда, и превращается в однородную общественную материализацию лишенного различий человеческого труда.
When they thus assume the shape of values, commodities strip off every trace of their natural and original use-value, and of the particular kind of useful labour to which they owe their creation, in order to pupate into the homogeneous social materialization of undifferentiated human labour.
28 Итак, посредством стоимостного отношения натуральная форма товара В становится формой стоимости товара А, или тело товара В становится зеркалом стоимости товара А[28]. Товар А, относясь к товару В как к стоимостной плоти, как к материализации человеческого труда, делает потребительную стоимость В материалом для выражения своей собственной стоимости.
By means of the value-relation, therefore, the natural form of commodity B becomes the value-form of commodity A, in other words the physical body of commodity B becomes a mirror for the value of commodity A.19 Commodity A, then, in entering into a relation with commodity B as an object of value [Wertkörper], as a materialization of human labour, makes the use-value B into the material through which its own value is expressed.
По мере того как обмен товаров разрывает свои узколокальные границы и поэтому товарная стоимость вырастает в материализацию человеческого труда вообще, форма денег переходит к тем товарам, которые по самой своей природе особенно пригодны для выполнения общественной функции всеобщего эквивалента, а именно к благородным металлам.
In the same proportion as exchange bursts its local bonds, and the value of commodities accordingly expands more and more into the material embodiment of human labour as such, in that proportion does the money-form become transferred to commodities which are by nature fitted to perform the social function of a universal equivalent. Those commodities are the precious metals.
Но толпе не суждено было поглазеть на материализацию.
The crowd wasn't going to get to see the materialization.
Ее всегда била дрожь, когда начиналась материализация.
She always shivered when a materialization was taking place.
Он вообще не верил в материализацию духов.
he did not believe therefore in the materialization of dead spirits.
Никогда прежде не достигалась столь успешная материализация.
Never had there been a more successful materialization.
Толпа гудела. Толпа собралась в ожидании материализации.
The crowd had gathered because there was to be a materialization.
Сирена начинала свистеть за пять минут до материализации.
It was blown five minutes in advance of materializations.
Лапп продавал билеты на материализации по доллару за штуку.
Lapp sold tickets to materializations for a dollar apiece.
Вы видели так называемое предвоплощение, переход к материализации.
You have seen a transfiguration which is the half-way state of materialization.
Не забывай, мальчик: твоя материализация здесь была совершенно случайной.
Remember, my boy, that your materialization here was an accident.
Материализация нерешительно прошла сквозь штору. Это был ребенок.
The materialization came hesitatingly through the curtains. It was a child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test