Translation for "матате" to english
Матате
Translation examples
matate
Израильские вражеские силы со своей позиции <<Казарма Матат>> открыли стрельбу из среднего пулемета (калибра 12,7 мм) по ливанской территории.
Israeli enemy forces at the Matat barracks directed 12.7 mm machine gun fire towards Lebanese territory.
МООНСДРК оказала помощь министерству горнорудной промышленности в деятельности по проверке в не затронутых конфликтом районах на территории Маниема, на месторождениях Калима, Панги и Матате, а также на шахте Калимби на территории Валунгу, Южное Киву.
MONUSCO assisted the Ministry of Mines in conducting validation exercises in non-conflict areas in Maniema territory, in the Kalima, Pangi and Matate mining sites, as well as in the Kalimbi mine in Walungu territory in South Kivu.
В точке с координатами Q:721010-N:659100 близ позиции противника у точки <<гайн-35>> (казармы Матата) экскаватор и самосвал израильского противника пересекли техническое ограждение, не пересекая при этом <<голубую линию>>, и остановились на участке, где противник проводил земляные работы.
At the point having coordinates Q:721010-N:659100, near the enemy position ghayn-35 (Matat barracks), an Israeli enemy excavator and a dump truck crossed the technical fence without crossing the Blue Line, arriving at the location where the enemy was carrying out excavations.
Настоящим препровождаю Вам сообщение ливанской армии от 15 сентября 2011 года, согласно которому 25 августа 2011 года в 20 ч. 30 м. израильские вражеские силы, проводившие стрельбу в казармах Матат из автоматического оружия среднего калибра (12,7 мм), обстреляли ливанскую территорию.
I transmit to you herewith a Lebanese Army communication dated 15 September 2011, which indicates that, at 2030 hours on 25 August 2011, as Israeli enemy forces at the Matat barracks were firing medium machine guns (12.7 mm), they fired towards Lebanese territory.
Однако другие командиры, например, командир Матата, якобы попрежнему возглавляет ополченцев из числа нгити в Ируму.
However, other commanders such as Commander Matata are reportedly still leading Ngiti militias in Irumu.
Между ВСДРК и лидером ПФСИ Коброй Мататой продолжались переговоры относительно капитуляции этой группы, но они не дали желаемого результата.
Negotiations between FARDC and the FRPI leader, Cobra Matata, for the group's surrender continued but failed to produce the desired outcome.
Действуя под командованием Мататы под кличкой <<Кобра>> и его офицеров-соратников, эта группа попрежнему имела детей в своих рядах.
Under the leadership of "Cobra" Matata and his fellow officers, this group has continued to use children within its ranks.
В начале июля их лидер Кобра Матата заявил, что он готов согласиться на интеграцию в Конголезские вооруженные силы при том условии, что ему будет предоставлена амнистия.
At the beginning of July, its leader, Cobra Matata, claimed to be willing to accept integration into the Congolese armed forces, provided that he was granted an amnesty.
Отъезд в ноябре 2007 года Кобры Мататы из ПФСИ, Питера Карима из ФНИ и Мэтью Нгуджола стал важной вехой в обеспечении стабильности Итури.
The departure in November 2007 of Cobra Matata of FRPI, Peter Karim of FNI and Mathieu Ngudjolo was considered a milestone for the stability of Ituri.
В сентябре министерство финансов приступило к внесению изменений в проект декрета о реформе системы финансового управления, как это рекомендовал премьер-министр Матата Поньо.
In September, the Ministry of Finance started to revise the draft decree on financial administration reform, as recommended by the Prime Minister, Augustin Matata Ponyo.
На уровне выработки политики и принятия решений руководящий комитет возглавляют президент Кабила и премьер-министр Матата Поньо и шесть министров, представляющих правительство.
At the policy and decision-making level, a steering committee is chaired by President Kabila, with Prime Minister Matata Ponyo and six ministers representing the Government.
15. 7 июня министерская делегация, которую возглавил премьер-министр Матата Поньо и в состав которой входил заместитель премьер-министра/
15. On 7 June, the Prime Minister, Matata Ponyo, led a ministerial delegation, including the Vice-Prime Minister/Minister of Defence, on a four-day visit to North and South Kivu.
Кроме того, в результате аварии были ранены министр финансов Августин Матата Поньо Мапон, губернатор Южного Киву Марселлен Чишамбо и посол по особым поручениям Антуан Гонда.
The Minister of Finance, Augustin Matata Ponyo Mapon, the Governor of South Kivu, Marcellin Chishambo, and roving Ambassador Antoine Ghonda, were also injured in the accident.
83. Самыми мощными повстанческими силами в Итури является Патриотический фронт сопротивления в Итури (ПФСИ) под руководством «бригадного генерала» Джастина Баналоки по кличке «Кобра Матата».
83. The strongest rebel force in Ituri is the Forces de résistance patriotiques en Ituri (FRPI) of “Brig. Gen.” Justin Banaloki, alias “Cobra Matata”.
Это Хакуна Матата.
It's Hakuna Matata.
Хакуна матата, да?
Hakuna matata, yeah?
Хакуна матата, леди
Hakuna matata, lady.
Не Акуна Матата?
Not Hakuna Matata?
Акуна, чтоб её, матата!
Hakuna fuck matata!
Нашёл Акуну Матату?
Did you find Hakuna Matata?
Ну и ладно. "Акуна матата".
Whatever. Hakuna matata.
Ты ищешь Акуну Матату!
You seek Hakuna Matata.
Акуна матата на вас!
Hakuna matata to you!
Акуна матата меня подвела.
- Hakuna matata has failed me.
И «акуна матата» вам к тому же.
And hakuna matata to you, too.
- О, привет, дорогая! Хакуна матата!
Oh hello, darlings Hakuna Matata.
Мы въехали в Матату в половине одиннадцатого.
it WAS ten-thirty when we entered Matata.
Назад по прибрежной дороге в Матата и Сикафу? А дальше куда?
Back along the river road to Matata and Sikafu? Where then?
Здесь не было такого ощущения, как в Сикафу или Матате, что мы на высоте положения.
There was no feeling now, as there had been in Sikafu and Matata, of our being on top.
К тому времени мы достигнем местечка Матата, а это, грубо говоря, на полпути.
By then we should be in this place Matata, roughly half way.
над фальшивым каменным камином. На нём красовалась надпись: "Хакуна матата!"
above the fake stone fireplace saying 'Hakuna Matata'. "Shh,"
Матата расположена на прибрежной дороге, которая пересекается с другой, идущей в глубинку.
Matata is on the river road at the junction of the two roads leading into the interior.
Три самолета атаковали основную колонну на выходе из Мататы.
The main body had been attacked by three planes on the road outside Matata.
Лично я считал, что отсутствие энтузиазма со стороны жителей Мататы полностью оправданно.
Personally, I found Matata's lack of enthusiasm completely understandable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test