Translation for "мастер которого" to english
Мастер которого
Translation examples
Символ представлял собой вулкан, древнюю метку силы земли… и черной стаи, мастер которой создал эту вещь.
The symbol represented a volcano, the ancient mark of the power of the earth...and the black flight, whose master had created it.
master who
Требование снижения производственных затрат переносится на гэнг-мастера, который выплачивает работникам очень низкую заработную плату.
The pressure to produce at low cost is passed on to the gang master, who pays workers very low salaries.
Я умер с открытыми глазами, видел мастеров, которые тянут наши струны.
I died with my eyes open, saw the masters who pull our strings.
А теперь попрветствуем нового мастера, который поведет нас по новой тропе.
Now, let us anoint the master who will help lead us in our new path.
Я была с ним, когда он купил её шесть лет назад, у вулканского мастера... который удвоил цену, увидев нашивку Звездного Флота.
I was with him when he got it six years ago, from a Vulcan master... who doubled the price when he saw our Starfleet insignia.
Это было подъемом того, что называют гранжевой типографикой, и это стало той всепоглощающей эстетикой на два, три, четыре и пять лет и она передавалась от мастеров, которые стояли у ее истоков к любому, у кого уже была склонность к совершению ошибок
That was sort of the rise of what's referred to as grunge typography, and that became an all-consuming aesthetic for two, three, four, five years as that trend worked its way down from the masters who originated it to anyone who sort of already had a tendency to make mistakes and all of sudden found that they looked good now instead of incompetent, which is how they looked the day before.
Мастера, которым и без того хватало забот;
Masters who lacked imagination;
Мастере, который и правда так думал, почтительно промолчал.
Masters, who did think so, maintained a respectful silence Mr.
— Мастер, который обучал меня, сказал мне, что я — последний джедай, — сказал он. — При этом он не считал Вейдера и Императора.
"The Master who instructed me told me that I was the last of the Jedi," he said.
О Мастере, который на самом деле набирает членов церкви в свою страшноватую группу.
A master who was actively recruiting church members for his scary little group.
Холл обернулся к Мастеру, который уютно расположился на диванчике и пил чай.
Holl turned to the Master, who was sitting complacently on Mrs. Mackenzie’s couch, drinking tea.
Мастер, который был очень расположен к Диане, но не любил выказывать своих чувств, только сердито фыркнул.
The Master, who was rather fond of Diane but did not show emotions easily, grunted a bit at her witticism.
Глаза Моргол устремились на дверь, затем снова на Мастеров, которые опять заговорили приглушенными торопливыми голосами.
The Morgol’s eyes flicked to the door, then back to the Masters, who had begun to speak again, their voices murmuring, hushed.
Я тихо шепну Мастерам, которым можно доверять, о происшедшем, и мы попытаемся найти объяснение тем вещам, которых вы не понимаете.
I will speak quietly to Masters who may be trusted, and we will attempt to explain the things you do not understand.
– Вино берите сейчас, а быка на следующую весну, – быстро нашелся Кеннон Мастер, который вырос вместе с Моргоном.
“Get the wine now and the bull next spring,” Cannon Master, who had grown up with Morgon, suggested briskly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test