Translation for "масляный фильтр" to english
Масляный фильтр
Translation examples
d) преступные группы, осуществляющие крупные поставки каннабиса, хорошо организованы и обладают значительными ресурсами, что подтверждается недавним задержанием в Объединенных Арабских Эмиратах 2 500 кг смолы каннабиса, сокрытой в партиях масляных фильтров для автомобилей и электрокабеля;
(d) The criminal groups responsible for shipping large consignments of cannabis were well organized and had considerable resources, as evidenced by the fact that 2500 kg of cannabis resin had recently been intercepted in the United Arab Emirates; the cannabis resin had been concealed in shipments of automobile oil filters and electrical cables;
Дополнительные потребности по статье «Запасные части, ремонт и техническое обслуживание» в объеме 25 100 долл. США возникли в связи с закупкой таких запасных частей, как шины для использования в зимних условиях, аккумуляторы и масляные фильтры для парка автотранспортных средств Миссии, более частая замена которых была обусловлена повышенным износом.
The additional requirement of $25,100 for spare parts, repairs and maintenance was due to the purchase of spare parts such as winter tires, batteries and oil filters for the Mission's fleet of vehicles, which needed more frequent replacement owing to wear and tear.
Хотя основная часть потребностей Миссии удовлетворялась за счет имеющихся запасов и материалов и принадлежностей, что позволило получить по этому разделу сметы экономию в размере 2700 долл. США, некоторых запчастей и принадлежностей в запасе не имелось и их пришлось закупать (выхлопные трубы, цепные скобы, воздушные, топливные и масляные фильтры, прибор для проверки форсунок дизельных двигателей генераторов и программное обеспечение для ЛВС, необходимое для совершенствования систем электронной обработки данных МООНПР).
While most of the Mission's requirements were met from the existing stocks and supplies, resulting in savings of $2,700 under this budget line item, certain items were not available and had to be procured (exhaust tubing, chain shackles, air, fuel, oil filters, a diesel injector tester for generators and LAN software to upgrade the UNAMIR electronic data-processing systems).
4.3.1 Обоснованное и технически необходимое плановое техобслуживание, не связанное с выбросами (например, смена масла, замена масляного фильтра, замена топливного фильтра, замена воздушного фильтра, проверка системы охлаждения, регулировка холостых оборотов, отладка регулятора, затяжка болтов, регулировка зазора в клапанах, регулировка зазора форсунок, регулировка натяжения любого приводного ремня и т.д.), может проводиться на двигателях или транспортных средствах, отобранных для выполнения графика наработки, с минимальной периодичностью, рекомендуемой изготовителем для владельцев.
Non-emission-related scheduled maintenance which is reasonable and technically necessary such as oil change, oil filter change, fuel filter change, air filter change, cooling system maintenance, idle speed adjustment, governor, engine bolt torque, valve lash, injector lash, timing, adjustment of the tension of any drive-belt, etc may be performed on engines or vehicles selected for the service accumulation schedule at the least frequent intervals recommended by the manufacturer to the owner.
2.5.3.1 Обоснованное и технически необходимое плановое техническое обслуживание, не связанное с выбросами (например, смена масла, замена масляного фильтра, замена топливного фильтра, замена воздушного фильтра, проверка системы охлаждения, регулировка холостых оборотов, отладка регулятора, затяжка болтов, регулировка зазора в клапанах, регулировка зазора форсунки, регулировка натяжения любого приводного ремня и т.д.), может проводиться на двигателях или агрегатах, отобранных для выполнения графика наработки, с наименьшей периодичностью, рекомендуемой изготовителем для владельцев (т.е. не через интервалы, рекомендуемые на случай эксплуатации в тяжелых условиях).
Non-emission-related scheduled maintenance which is reasonable and technically necessary (for example oil change, oil filter change, fuel filter change, air filter change, cooling system maintenance, idle speed adjustment, governor, engine bolt torque, valve lash, injector lash, adjustment of the tension of any drive-belt, etc.) may be performed on engines or machines selected for the service accumulation schedule at the least frequent intervals recommended by the manufacturer to the owner (for example not at the intervals recommended for severe service).
4.3.1 Обоснованное и технически необходимое плановое техническое обслуживание, на связанное с выбросами (например, смена масла, замена масляного фильтра, замена топливного фильтра, замена воздушного фильтра, проверка системы охлаждения, регулировка холостых оборотов, отладка регулятора, затяжка болтов, регулировка зазора в клапанах, регулировка зазора форсунки, установка момента зажигания, регулировка натяжения любого приводного ремня и т.д.), может проводиться на двигателях или транспортных средствах, отобранных для выполнения графика наработки, с наименьшей периодичностью, рекомендуемой изготовителем для владельцев (т.е. не через интервалы, рекомендуемые на случай эксплуатации в тяжелых условиях).
Non-emission-related scheduled maintenance which is reasonable and technically necessary (e.g. oil change, oil filter change, fuel filter change, air filter change, cooling system maintenance, idle speed adjustment, governor, engine bolt torque, valve lash, injector lash, timing, adjustment of the tension of any drive-belt, etc) may be performed on engines or vehicles selected for the service accumulation schedule at the least frequent intervals recommended by the manufacturer to the owner (e.g. not at the intervals recommended for severe service).
Средства ассигнуются для покрытия расходов, связанных с ремонтом группового оружия и техническим обслуживанием дорожного миноискателя (59 000 долл. США), приобретением запасных частей и эксплуатацией оборудования для ведения наблюдения (300 000 долл. США), оргтехники, электронного оборудования и телетайпов (125 000 долл. США), генераторов (35 000 долл. США), кондиционеров воздуха, стационарных морозильных камер и генераторов переменного тока (239 000 долл. США), проведением капитального ремонта генераторов, включая обеспечение потребностей в воздушных, топливных и масляных фильтрах, электромоторах и водных насосах (200 000 долл. США), ГСМ и запасных частях, а также проведение капитального ремонта обогревательного, холодильного и кухонного оборудования, оборудования цеха приготовления горячей и холодной пищи, и ремонт комнатных обогревателей (100 000 долл. США), противопожарного и медицинского оборудования и прочего различного имущества (110 000 долл. США).
Provision is made for the cost of overhaul of crew-assisted weapons and maintenance of mine searcher ($59,000), spare parts and maintenance for observation equipment ($300,000), office machines, electronic equipment and teleprinters ($125,000), generators ($35,000), air-conditioners, walk-in freezers, and alternators ($239,000), third-line repair for generators, including requirements for air, fuel and oil filters, engines and water pumps ($200,000), POL equipment and parts, including third-line repair, heating, refrigeration and kitchen equipment, warm/cold workshop and repair of room heaters ($100,000), fire-fighting and medical equipment and other miscellaneous equipment ($110,000).
Погодите-ка, этот масляный фильтр.
Wait. That oil filter.
Так, еще раз, где Датч держит масляные фильтры?
Now where does Dutch keep the oil filters again?
Тормозные диски, сцепление, масляный фильтр и треснутое лобовое стекло.
Brake disc, clutch, oil filter and a cracked windshield.
Затем в том же бензине промыл масляный фильтр.
Then I washed the oil filter in petrol, too.
Масляный фильтр в машине не поменяю.
I have no idea how to change an oil filter on a car.
А не проверить ли нам масляные фильтры и дворники?
And how about us checking those oil filters and windshield wipes?
Пойдет вместо дворников и восьмидесятивосьмипроцентных масляных фильтров.
I believe we'll get that in place of windshield wipes and eighty-eight per cent oil filters.”
Я сбил ссохшуюся корку углекислой пены и извлек масляный фильтр наружу.
I knocked away the dioxide crust and dug out the oil filter.
Он похож на масляный фильтр, который надо было заменить пять тысяч миль назад. — Да неужели?
He looked like an oil filter that should have been changed five thousand miles ago."     "Ah, did he?"
– Верите или нет: по статистике восемьдесят восемь процентов машин на дороге нуждаются в новых масляных фильтрах и дворниках.
“Would you believe it: eighty-eight per cent of the cars show by the figures on the road today that they need new oil filters and windshield wipes?”
Я установил масляный фильтр обратно на место, счистил корку пены с остальных частей двигателя, чтобы скрыть следы исследований. Затем открыл крышку масляного бака, чтобы слить из системы остатки масла.
I jammed the oil filter back in place, knocked bits of the crust off other parts of the engine to distract attention from it, then opened the oil tank cap to let the rest of the system drain out.
Кейси продолжала просматривать документы. Следующей в очереди была сводка дефектных ведомостей, которая позволяла ФАВП тщательнее отслеживать неисправные детали. Сколь-нибудь серьезных неполадок на прошлой неделе не случилось — отказал компрессор в двигателе, перегорела лампочка индикатора готовности турбины, вышел из строя датчик масляного фильтра, нарушился контакт в системе сигнализации о перегреве топлива.
She went on. Next she saw the weekly summary of parts failures, compiled to enable the FAA to track parts problems more carefully. None of the failures in the previous week was serious. An engine compressor stalled; an engine EOT indicator failed; an oil filter clog light illuminated incorrectly;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test