Translation for "марчелли" to english
Марчелли
Translation examples
(Подпись) Фабио Марчелли
(Signed) Fabio Marcelli
43. Г-н Марчелли покидает место за столом петиционеров.
43. Mr. Marcelli withdrew.
Фабио Марчелли (A/C.4/62/3/Add.43)
Fabio Marcelli (A/C.4/62/3/Add.43)
Письмо Фабио Марчелли от 19 сентября 2007 года на имя Председателя Комитета*
Letter dated 19 September 2007 from Fabio Marcelli to the Chairman of the Committee*
40. По приглашению Председателя г-н Марчелли (юрист в области международного права) занимает место за столом петиционеров.
40. At the invitation of the Chairman, Mr. Marcelli (international lawyer) took a place at the petitioners' table.
41. Г-н Марчелли, выступая в личном качестве, говорит, что применение принципа самоопределения в отношении Западной Сахары было подтверждено консультативным заключением Международного Суда от 16 октября 1975 года и различными резолюциями Организации Объединенных Наций.
41. Mr. Marcelli, speaking in his personal capacity, said that the application of the principle of self-determination to Western Sahara had been affirmed by the International Court of Justice in its advisory opinion of 16 October 1975 and by various United Nations resolutions.
7. На том же заседании Комитет заслушал следующих петиционеров: Вилли Мейера Плейте, Синтию Базинет, Ванессу Рамос, Сеню Башир-Абдерахман, Джанет Ленц, Ахмеда Бухари, Фабио Марчелли, Рамона Рочи Македу, Чомина Ауррекоэчеа, Франсиско Хосе Алонсо Родригеса, Исидоро Морено Наварро, Фернандо Перайту, Николу Куатрано, Дэна Р. Стенли, Хилт Тёвен, Сюзанну Шольте, Педру Пинту Лейти, Аймерику Шопрада и Паоло Бортолоцци (см. A/C.4/62/SR.3).
7. At the same meeting, the Committee heard the following petitioners: Willy Meyer Pleite, Cynthia Basinet, Vanessa Ramos, Senia Bachir-Abderahman, Janet Lenz, Ahmed Boukhari, Fabio Marcelli, Ramón Rocha Maqueda, Txomin Aurrekoetxea, Francisco José Alonso Rodríguez, Isidoro Moreno Navarro, Fernando Peraita, Nicola Quatrano, Dan R. Stanley, Hilt Teuwen, Suzanne Scholte, Pedro Pinto Leite, Aymeric Chauprade, and Paolo Bartolozzi (see A/C.4/62/SR.3).
30. На своем 3м заседании 9 октября 2007 года Комитет заслушал следующих петиционеров: Вилли Майера Плейте (Европейский парламент); Синтию Басине; Ванессу Рамос (Американская ассоциация юристов); Сенью Башир-Абдерахман (Сахарский молодежный союз); Джанет Ленц (Христианская общинная церковь); Ахмеда Бухари (Фронт ПОЛИСАРИО); Фабио Марчелли; Рамона Роча Македы (Эстремадурская ассоциация дружбы с народом Сахары); Чомина Ауррекоэчеа (Национальная федерация обществ солидарности с сахарским народом); Алонсо Родригеса (Испанская ассоциация в поддержку прав человека); Исидоро Морено Наварро (Севильский университет); Фернандо Перайта Лечоса (Севильская ассоциация дружбы с сахарским народом); Николы Куатрано (<<Оссерваторио интернациональ онлус>>); Дэна Стенли (церковь <<Рокфиш>>); Хильды Тёвен (<<Оксфам солидарити>>); Сюзанны Шольте (фонд <<Форум защиты>>); Пинту Лейти (Международная платформа юристов за Восточный Тимор); Аймерика Шопарда (Сорбоннский университет) и Паоло Бартолоцци (Региональный совет Тосканы).
30. At its 3rd meeting, on 9 October 2007, the Committee heard the following petitioners: Willy Meyer Pleite (European Parliament); Cynthia Basinet; Vanessa Ramos (American Association of Jurists); Senia Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union); Janet Lenz (Christ the Rock Community Church); Ahmed Boukhari (Frente Polisario); Fabio Marcelli; Ramón Rocha Maqueda (Asociación de Amistad del Pueblo Saharaui de Extremadura); Txomin Aurrekoetxea (Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español); Alonso Rodríquez (Liga Española Pro-Derechos Humanos); Isidoro Moreno Navarro (University of Seville); Fernando Peraita Lechosa (Seville Association of Friendship with the Saharan People); Nicola Quatrano (Osservatorio Internazionale Onlus), Dan Stanley (Rockfish Church), Hilde Teuwen (Oxfam Solidarity); Suzanne Scholte (Defense Forum Foundation); Pinto Leite (International Platform of Jurists for East Timor); Aymeric Chauprade (Sorbonne University); and Paolo Bartolozzi (Regional councilman of Tuscany).
В соответствии с решением, принятым на 2-м заседании, Комитет заслушал заявления г-на Вилли Мейера Плейте, Европейский парламент (A/C.4/62/3/Add.8), г-жи Синтии Базинет (A/C.4/62/3/Add.35), г-жи Ванессы Рамос, Американская ассоциация юристов (A/C.4/62/3), г-жи Сени Башир-Абдерахмана, Сахарский молодежный союз (A/C.4/62/3/Add.23), г-жи Джанет Ленц, Христьянская общинная церковь (A/C.4/62/3/Add.3), г-на Ахмеда Бухари, Фронт ПОЛИСАРИО (A/C.4/62/3/Add.5), г-на Фабио Марчелли (A/C.4/62/3/Add.43), Рамона Рочи Македы, бывшего мэра города Оливенса, Эстремадурская ассоциация дружбы с сахарским народом (A/C.4/62/3/Add.30), Д. Чомина Ауррекоэчеа, Испанское общенациональное движение обществ солидарности с сахарским народом (A/C.4/62/3/Add.17), г-на Франсиско Хосе Алонсо Родригеса, Испанская ассоциация за права человека (A/C.4/62/3/Add.34), г-на Исидоро Морено Наварро, факультет географии и истории Севильского университета (A/C.4/62/3/Add.19), г-на Фернандо Перайты, Севильская ассоциация дружбы с сахарским народом (A/C.4/62/3/Add.20), г-на Николы Куатрано, «Оссерваторио интернациональ» (A/C.4/62/3/Add.38), г-на Дэна Р. Стенли, доктора философских наук, церковь «Рокфиш» (A/C.4/62/3/Add.9), г-жи Хильды Тёвен, «Окcфам солидарити» (A/C.4/62/3/Add.2), г-жи Сюзанны Шольте, фонд «Форум защиты» (A/C.4/62/3/Add.6), г-на Педру Пинту Лейти, организация «Международная платформа юристов за Восточный Тимор» (A/C.4/62/3/Add.48), г-на Аймерика Шопрада, Сорбоннский университет (A/C.4/62/3/Add.4), и г-на Паоло Бартолоцци, Региональный совет Тосканы (A/C.4/62/Add.36).
On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard statements by Mr. Willy Meyer Pleite, European Parliament (A/C.4/62/3/Add.8), Ms. Cynthia Basinet (A/C.4/62/3/Add.35), Ms. Vanessa Ramos, The American Association of Jurists (A/C.4/62/3), Ms. Senia Bachir-Abderahman, Saharawi Youth Union (A/C.4/62/3/Add.23), Ms. Janet Lenz, Christ the Rock Community Church (A/C.4/62/3/Add.3), Mr. Ahmed Boukhari, Frente Polisario (A/C.4/62/3/Add.5), Mr. Fabio Marcelli (A/C.4/62/3/Add.43), Ramón Rocha Maqueda Asociación de Amistad del Pueblo Saharaaui de Extremadura y Ex Alcalde de Olivenza (A/C.4/62/3/Add.30), D. Txomin Aurrekoetxea, Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español (A/C.4/62/3/Add.17), Mr. Francisco José Alonzo Rodríguez, Liga Española pro Derechos Humanos (A/C.4/62/3/Add.34), Mr. Isidoro Moreno Navarro, Facultad de Geografía e Historia de Sevilla (A/C.4/62/3/Add.19), Mr. Fernando Peraita, Asociación de Amistad del Pueblo Saharaui de Sevilla (A/C.4/62/3/Add.20), Mr. Nicola Quatrano, Osservatorio Internazionale Onlus (A/C.4/62/3/Add.38), Mr. Dan R. Stanley, Ph.D., RockFish Church (A/C.4/62/3/Add.9), Ms. Hilde Teuwen, Oxfam Solidarity (A/C.4/62/3/Add.2), Ms. Suzanne Scholte, Defense Forum Foundation (A/C.4/62/3/Add.6), Mr. Pedro Pinto Leite, Internacional Platform of Jurists for East Timor (A/C.4/62/3/Add.48), Mr. Aymeric Chauprade, Sorbonne University (A/C.4/62/3/Add.4), and Mr. Paolo Bartolozzi, Regional Council of Tuscany (A/C.4/62/Add.36).
- Мне жаль Марчелли, но вы меня знаете.
- I'm sorry for Ms. Marcelli.
- Эй, я выбил нам последний столик в Марчелли, на восемь.
Hey. I got us the last table at Marcelli's, 8:00.
Речь идёт о Марчелли, дочери того типа, что сбежал с продавщицей, вдовой.
It's about the case of Ms. Marcelli, the daughter of the man who went away with the saleswoman. Yes, I know. - It's a real disaster for that family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test