Translation for "мартин-де-" to english
Мартин-де-
Translation examples
Почетный профессор университета "Сан-Мартин де Поррес", Лима, Перу
Honorary Professor of the University of San Martin de Porres, Lima, Peru
6. Мартин де Поррес: родился в Амбоне, Индонезия, возраст около 33 лет, был сержантом в армии Нидерландов.
6. Martin de Porres: born in Ambon, Indonesia, age about 33, used to be a sergeant in the Dutch army.
f) Мартин де Поррес, гражданин Нидерландов, родился в Амбоне, Индонезия, 33 лет, бывший старший сержант армии Нидерландов;
(f) Martin de Porres, a Netherlander from Ambon, Indonesia, 33 years of age and a former sergeant-major in the Netherlands Army;
Больницы в Атуа и Сан-Мартин де Поррес в районе Манья Кробо выступили инициаторами программы интеграции мер против ВИЧ/СПИДа в программу СРЗ в связи с высокой распространенностью в этом районе ВИЧ/СПИДа.
A pilot programme was initiated to integrate HIV/AIDS into SRH at Atua and the St. Martin de Porres Hospitals in the Manya Krobo District due to the high prevalence of HIV/AIDS in the district.
Конференция на тему "Источники национального семейного права: Гражданский кодекс 1984 года", организованная Коллегией адвокатов Лимы и Центром продвинутых исследований в области права при университете Сан-Мартин де Поррес (1988 год)
Conference "The Sources of the National Law on Family: Civil Code (1984)" organized by Lima's Attorneys Bar and the Centre on High Studies on Law of San Martin de Porres University (1988)
Я Мартин де Поррес.
I'm Martin de Porres.
То есть, Мартин де Поррес.
I mean, Martin de Porres...
Я хочу, чтобы ты стала миссис Мартин де Поррес.
I want you to be Mrs. Martin de Porres.
– Ну как же, дон Мартин де ла Kappa? – воскликнул он. – Как же теперь, милостивый государь?
"How now, Don Martin de la Carra?" he cried. "How now, sirrah?
— Ваши руки, мадам, — сказал он, — первые женские руки, прикоснувшиеся к Мартину де Гарнашу.
      "Yours, madame, are the first woman's arms that ever Martin de Garnache has known," said he.
— Офицер без пороков, — восторгается генерал Викториа. — Наконец-то: вот кто будет представлять вооруженные силы в раю, рука об руку со святой Росой и святым Мартином де Поррес.
“An officer without vices,” General Victoria marvels. “Now we have someone to represent the military in Paradise, next to Santa Rosa and San Martin de Porres.”
Был там и черный святой Южной Америки Мартин де Поррес с метлой в руке, а рядом с ним стоял, потупив взор, святой Патрик, от ног которого во все стороны расползались змеи.
There stood St. Martin de Porres, the black saint of South America, with his broom in hand, and beside him, St. Patrick stood gazing down, his feet surrounded by fleeing snakes.
Сэр, Честь имею уведомить вас о том, что шлюп, которым я имею честь командовать, после взаимного преследования и ожесточенной схватки захватил фрегат — шебеку, вооруженный 32 пушками: 22 длинноствольными двенадцатифунтовыми орудиями, 8 девятифунтовыми пушками и 2 тяжелыми карронадами, а именно «Какафуэго», которым командовал дон Мартин де Лагара, с экипажем из 319 офицеров, матросов и солдат морской пехоты.
Sir, I have the honour to acquaint you, that the sloop I have the honour to command, after a mutual chase and a warm action, has captured a Spanish xebec frigate of 32 guns, 22 long twelve-pounders, 8 nines, and 2 heavy carronades, viz, the Cacafuego, commanded by Don Martin de Langara, manned by 319 officers, seamen and marines.
И тогда этим убийцам показалось, что не маркиз был сумасшедшим или хвастуном, говоря о странных вещах, которым он будто бы выучился по ту сторону Альп, а что у них самих повредился рассудок: дверцы шкафа в дальнем углу комнаты внезапно со скрипом раскрылись и оттуда появилась фигура Мартина де Гарнаша. Он мрачно улыбался в свои пышные усы и держал в своей руке обнаженную шпагу, сверкающую в лучах солнца, проникающего сквозь узкое окно.
      And then it seemed to those assassins that the Marquis had been neither mad nor boastful when he had spoken of strange things he had learned beyond the Alps, or else it was they themselves were turned light-headed, for the doors of a cupboard at the far end of the room flew open suddenly, and from between them stepped the stalwart figure of Martin de Garnache, a grim smile lifting the corners of his mustachios, a naked sword in his hand flashing back the sunlight that flooded through the window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test