Translation for "марна" to english
Марна
Translation examples
О, привет, Марна. Да.
Oh, hi, Marna, yeah.
Спасибо большое, Марна.
Thank you very much, Marna.
- Я спал с Марной, Дик.
-l slept with Marna, Dick.
Особенно, когда меня бросила Марна.
Especially since Marna left me.
Ты сказал, что она называется Марна?
You said it was called Marna?
Компания Марна связана с Викрамом Десаи.
Marna Inc. is connected to Vikram Desai.
Это был бизнес-счет в компании под названием Марна.
It was a business account for a company called Marna, Inc.
Доктор Марна сказала, через две недели. а ему уже три вчера исполнилось.
Well, Dr. Marna said two weeks, and he's three weeks old yesterday.
А, типа, за два дня до этого, Ты сказала Марне что Форевер Твенти Ван — для лахудр.
Well, like, two days before that, you told Marna that forever 21 was for skanks.
Но интересно то, что я проверил журналы регистрации онлайн и компания под названием Марна подала документы 2 года назад на разрешение строительства .
But the interesting thing is I checked the online filing logs, and a company named Marna filed paperwork for a building permit two years ago.
— Что случилось, Тьене? — сонно спросила Марна.
“What is it, Tiene?” Marna asked sleepily.
Много позже, когда он уже завершал, но еще не совсем завершил, обратный путь по той же спирали вверх, он услышал, как Марна спрашивает его застенчивым шепотом: — А у тебя это всегда так?
Much later, when he had not yet completed the journey back, he heard Marna ask in a timid whisper, “Is it always so?”
Поднырнув под его руку, Марна уютно устроилась у него на плече, прижавшись щекой к светлым волосам, и он, глубоко вдыхая ее запах, уступил наконец усталости, накопившейся после двух бессонных ночей, и провалился в сон.
Slipping inside his arm, Marna laid her head on his shoulder beside his own bright hair, and, breathing deeply of her scent, Kevin let the exhaustion of two waking nights carry him to sleep.
Уже направляясь наверх с Марной — той из служанок, что была повыше, — Кевин в последний раз оглядел покинутое ими «поле боя». На полу копошилась сплошная масса тел, отдельные лица то появлялись, то вновь скрывались в дыму. Дьярмуд влез на стойку и швырял оттуда в дерущихся всем, что попадало под руку, отнюдь не заботясь, в своих или чужих угодит брошенный им предмет.
Going upstairs, hand in hand with Marna, the taller of the two, Kevin’s last glimpse of the tavern floor was of a surging mass of men disappearing in and out of the smoky haze. Diarmuid was standing atop the bar, lobbing whatever came to hand upon the heads of the combatants. He didn’t seem to be choosing sides.
Источник: МАРН.
Source: MARN.
Лани (Марна, 149,8 км)
Lagny (Marne, 149.8 km)
Шам-сюр-Марн, Франция
Champs-sur-Marne, France
Депутат от департамента Валь-де-Марн
Deputy for Val de Marne
Юссеф Диаб (Университет Марн-ла-Валле,
Youssef Diab (Université Marne-la-Vallee,
Место проведения: Марн-ла-Валле, весь день
Venue: Marne-la-Vallée, all day
1970 - 1971 годы: судебный следователь в Шалон-сюр-Марн
1970-1971: Examining magistrate, Châlons-sur-Marne
Место проведения: Марн-ла-Валле (первая половина дня) и Министерство здравоохранения, Париж (вторая половина дня)
Venue: Marne la Vallée (morning) and Ministry of Health, Paris (afternoon)
Марна, от моста в Бонёй (КО 169-бис 900) и шлюза в Сен-Мор до слияния с Сеной
Marne from the bridge at Bonneuil (KP 169bis900) and the lock at St Maur to the confluence with the Seine.
Алисия, Марни Камптон.
Alicia, Marne Compton.
Отличная работа, Марн.
Well done, Marn.
Марн, чао, Белла.
Marn, ciao, Bella.
- Марн, ты в норме?
- Marn, you okay?
- Что такое, Марн?
-What is it, Marn?
Победа под Марне.
- Victory of the Marne.
Привет, Марн. Это я.
Hey, Marn, it's me.
- Марн, где ты была?
- Marn, where were you?
Марн, ты выходишь замуж.
Marn, you're getting married.
— Департамент Сена и Марна? — Да.
“In Seine-et-Marne?” “Yes.
За Шелл, где-то на берегу Марны.
The far side of Chelles, somewhere on the banks of the Marne.
Затем я вышел на Сен-Марна.
I traced you to Saint Marne.
А в это время союзники несли большие потери на Марне.
And by then, the Allies were losing on the Marne.
— Нет, у него учебная студия в Витри-на-Марне.
he has his teaching studio in Vitry-sur-Marne.
Но, так или иначе, я напишу тебе из Витри-на-Марне.
But I shall write from Vitry-sur-Marne.
Небо было пасмурно, воды Марны грязны и бурны.
The sky was dark and the river Marne filthy and turbulent.
Как артиллерийская канонада. Как десятки Марн, десятки Верденов.
It’s like a dozen Marnes, a dozen Verduns.
— Да ведь это он… он привёз меня сюда из Витри-на-Марне.
  'He - he brought me from Vitry-sur-Marne.
Сен-Марн решил, что приставку «фон» будет благоразумнее опустить.
Saint Marne had conveniently dropped the von.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test