Translation for "марлевый" to english
Марлевый
Similar context phrases
Translation examples
Первичная повязка, марлевая
First aid dressing, with dressing gauze
После создания в баллоне давления снять на 30 мин. марлевую прокладку.
Remove the gauze pad after pressurization of the cylinder for 30 minutes.
- Марлевый компресс, нестерильный (10 x 10 см, абсорбирующая марля, 100% хлопок, плотность ткани - 17 нитей на см2)
Compress, gauze, non-sterile (10 x 10 cm, absorbent gauze, 100% cotton, woven, 17 threads/cm2)
Марлевый компресс, нестерильный (10 см x 10 см, абсорбирующая марля, 100% хлопок, плотность ткани − 17 нитей на см2)
Compress, gauze, non-sterile (10 x 10 cm, absorbent gauze, 100 per cent cotton, woven, 17 threads/cm2)
- прочие товары, такие, как хирургическая марля, вата, хирургическая вата, марлевые повязки, распылители, лабораторные реактивы, хирургические перчатки и пакеты для сбора мочи.
Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags.
Наборы включали стерильные марлевые компрессы, бритвенные лезвия, полиэтиленовую пленку, ватные тампоны и другие простые предметы для безопасного родовспоможения.
The kits consisted of sterile gauze pads, razor blades, plastic sheeting, cotton rolls, and other simple items for safe birthing.
Гемостатическая компрессия марлевым шариком.
Hemostatic compression with rolled gauze.
Сними эти марлевые варежки.
Take off my gauze paws.
Возьми марлевый тампон и будь готов промокать.
Get some gauze and get ready to wipe.
Да, оно было завёрнуто в этот марлевый материал.
Aye, it was wrapped up in that gauze stuff.
Уже несколько дней мне не нужны марлевые тампоны.
I haven't needed the gauze packing in several days.
Почему бы тебе не помочь мне выбраться из марлевого подгузника?
Why don't you help me cut myself out of my medical gauze diaper?
Да, первая помощь - это просто афера, придуманная марлевыми и бинтовыми людьми.
Yeah, first aid is just a scam dreamed up by the gauze and bandage people.
Принеси спирт и марлевые повязки, разбери ту кровать и проверь, чтобы там были чистые простыни.
Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it's got clean sheets on it.
У женщины глаз был закрыт марлевой нашлепкой.
The woman wore a gauze patch over her eye.
На правом глазу мальчика белела марлевая повязка.
His right eye was covered by a white gauze bandage.
Депрессоры языка, марлевые прокладки, перевязочный материал для ожогов.
Tongue depressors, gauze pads, burn dressings.
К нам подошла Черри с марлевыми салфетками в руках.
Cherry came to us with white gauze pads in her hands.
Из каждой ноздри торчал пропитанный кровью марлевый тампон.
Blood-soaked gauze protruded from each nostril.
На нем был военный мундир и марлевая маска, закрывавшая лицо.
He was wearing a military uniform and his face was covered with a gauze mask.
Марлевая повязка, наложенная в месте введения внутривенной иглы, намокла от крови.
The gauze dressing over the IV site was soaked with blood.
Зонд вытащили, залепив марлевой повязкой разрез на шее.
The scope was removed and she taped a gauze compress against the incision in his neck.
Сирена забинтовала ногу марлей с марлевого куста, а Танди заботливо перевязала обожженный палец Загремела.
The Siren bound her ankle with a bolt of gauze from a gauze-bush, and Tandy tended to Smash’s scorched toe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test