Translation for "маргрет" to english
Маргрет
Similar context phrases
Translation examples
:: Маргрет Винтермантель (Германия), президент Германской службы академических обменов
:: Margret Wintermantel (Germany), President, German Academic Exchange Service
:: Гжа Маргрет Уанини КИРЕРИ, начальник тюрьмы Шимо-Ла-Тева (Момбаса)
:: Ms. Margret Wanini KIRERI, Director of the Shimo La Tewa prison
Так, например, очевидец рассказал Специальному докладчику о том, что 18 февраля 1995 года в Мангалаторе военнослужащие НОАС застрелили двух женщин - Джеску Пони (18 лет) и Маргрет Джокуду (16 лет) и двух мужчин - Стэнли Соро (20 лет) и Джеймса Куву (23 года) - поскольку "они отказались подчиниться их приказам". 8 июня 1995 года в Лане военнослужащие НОАС казнили Джостена Лупаи (39 лет) и Черити Ниока (28 лет) по обвинению в сотрудничестве с правительством Судана.
For instance, an eyewitness told the Special Rapporteur that on 18 February 1995 in Mangalatore, SPLA soldiers shot dead two young women, Jeska Poni (18 years) and Margret Jokudu (16 years), and two men, Stanely Soro (20 years) and James Kuva (23 years), because "they refused to comply with their orders". On 8 June 1995 in Lanya, SPLA soldiers executed Josten Lupai (39 years) and Charity Nyoka (28 years) based on the accusation that they had collaborated with the Government of the Sudan.
44. Рабочая группа избрала Бюро для своей шестой сессии в следующем составе: гн Петер Крейцер (Германия) - Председатель; г-н Руперт Куглер (Австрия); г-н Сергей Шавров (Беларусь); г-н Дамир Пахич (Хорватия); г-н Вит Сучанек (Чешская Республика); г-жа Гуранда Гоглидзе (Грузия); г-жа Хрисси Поциу (Греция); г-жа Маргрет Хауксдоттир (Исландия); г-н Бронисловас Микута (Литва); г-н Магнар Даниэльсен (Норвегия); г-жа Изабель Гонсалес Гарсия (Испания); г-н Джон Этки (Соединенное Королевство).
44. The Working Party elected the following Bureau for its sixth session: Mr. Peter Creuzer (Germany), as Chairperson; Mr. Rupert Kugler (Austria); Mr. Sergei Shavrov (Belarus); Mr. Damir Pahic (Croatia); Mr. Vit Suchanek (Czech Republic); Ms. Guranda Goglidze (Georgia); Ms. Chryssy Potsiou (Greece); Ms. Margret Hauksdottir (Iceland); Mr. Bronislovas Mikuta (Lithuania); Mr. Magnar Danielsen (Norway); Ms. Isabel González García (Spain); Mr. Jon Atkey (United Kingdom).
3. молодая Энн-Маргрет.
Three, young Ann-Margret.
4.старая Энн-Маргрет.
Four, old Ann-Margret.
-Я буду Энн-Маргрет!
-I'll be Ann-Margret!
Означает ли это, что Энн-Маргрет не прилетит?
Does this mean Ann-Margret's not coming?
На следующей неделе прибывает Энн-Маргрет со свитой.
Ann-Margret and entourage are due next week.
Прости, но ты не можешь просто выпалить "Энн-Маргрет".
You cannot just blurt out Ann-Margret like that. I'm sorry.
— спрашивала она у степенной, богобоязненной Маргреты.
she asked the steady and godfearing Margrete.
— Хороша, нечего сказать! — А ты бы лучше помалкивала! — отвечает Маргрета.
"Ah, you're a nice one!" "Be quiet!" answered Margrete.
Ах, едва ли всё это было на пользу юной Маргрете!
Oh, it can't have been very nice for young Margrete!
И она не терпела соперниц, вот теперь эта Маргрета — ну что ей нужно от Мака?
Nor would she put up with any one beside herself, and now there was Margrete, what was she doing in Mack's room?
И вот теперь эта Маргрета сидит по ночам у постели Мака и даёт ему капли, рассказывал Хартвигсен.
"Last night Margrete was sitting up with Mack to give him his medicine," Hartvigsen told me.
Они с Маком разговорились, и Маргрета сказала, что зря он на мягком лежит, ему надо лежать на вениках. — На вениках? — спрашиваю я.
"So they got talking and Margrete she thought Mack's bed was too soft, he ought to have twigs to lie on." "Twigs?" I asked.
Мак лично присматривал за операцией. Наконец, призвали тихую, скромную горничную Маргрету, чтобы она полюбовалась новым убранством спальни.
Mack himself supervised the alteration, and finally the quiet and steady Margrete Parlourmaid was fetched to see the new arrangement of the bed.
И это говорилось с совершенно невозмутимым лицом, будто никто не знал, отчего Петрине пришлось оставить место и уступить его Маргрете!
And Mack said this without moving a muscle, just as if none of us knew why Petrine had had to leave his service and Margrete had taken her place.
И Мак в ванне был сама обходительность, он благодарил за каждый пустяк, Маргрета в тот вечер вышла от него довольная и такая же тихая и спокойная, как и прежде.
And Mack, we know, was a sociable man in his bath and grateful for every attention; it is a fact that Margrete came out of his room as quiet and unscandalized that evening as ever after.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test