Translation for "манчжурия" to english
Манчжурия
noun
Translation examples
В этом столетии мир неоднократно становился свидетелем применения отравляющих газов - и на полях первой мировой войны, и в Эфиопии и Манчжурии в 30-х годах, и против солдат Ирана, невинных курдов в 80-х.
The world has witnessed the effects of poison gas too many times in this century — on European battlefields during the First World War, in Ethiopia and Manchuria during the 1930s, and against Iranian soldiers and innocent Kurdish civilians in the 1980s.
29. Как было отмечено Службой в интересах японцев, перемещенных в ходе второй мировой войны в Китай, репатриантов в Японию и их семей (Служба), правительство Японии поощряет иммиграцию в бывшую Манчжурию, а ныне - северо-западную часть Китайской Народной Республики.
29. As noted by the Service for War-displaced Japanese in China, Returnees to Japan and the Families (The Service), during the Second World War, the Government of Japan promoted immigration to former Manchuria, the present North-western part of the People's Republic of China.
В качестве примера она приводит <<попытку приобретения суверенитета над территорией посредством отказа в праве на самоопределение народов>>, аннексию Манчжурии Японией и Кувейта Ираком, притязания Южной Африки на Намибию, одностороннее провозглашение независимости в Родезии и создание бантустанов в Южной Африке.
It gives as examples "an attempted acquisition of sovereignty over territory through denial of the right of selfdetermination", the annexation of Manchuria by Japan and of Kuwait by Iraq, SouthAfrica's claim to Namibia, the Unilateral Declaration of Independence in Rhodesia and the creation of Bantustans in South Africa.
Куда подевалась Манчжурия? !
Where did Manchuria go?
Меня переводят в Манчжурию.
I'm being transferred to Manchuria.
Россия хочет Манчжурию и Сахалин.
Russia's gonna want Manchuria, Sakhalin.
Мы вместе воевали в Манчжурии.
We were fighting in Manchuria together.
Мои друзья сражаются в Манчжурии.
My friends are fighting in Manchuria.
В Манчжурии мама казалась счастливой.
In Manchuria, Mom seemed to be happy
Эти Чжурджены делают его в Манчжурии.
These Jurchen make it in Manchuria.
Он был ранен в Манчжурии, герой войны.
Injured in Manchuria. War hero.
Захват Японией Манчжурии в прошлом году. Марш голодных на Вашингтон.
Last year noteworthy for the Japanese conquest of Manchuria, bonus march on Washington, Lindbergh kidnapping.
Мне приятель из Манчжурии прислал, а оно вроде как ни к чему было… Осуждаешь? Я кивнул.
A friend of mine sent me the silk from Manchuria, and I couldn't really think what to do with it . Do you blame me?'
– Об этом я не спрашивала… Судя по акценту, откуда-то с севера. – Это где раньше Манчжурия была? – Наверное.
“I didn’t ask her about that. Judging from her dialect, she’s from the north.” “Old Manchuria?” “Probably.” “Huh.
В будущем невозможно станет больше, сообщала газета, чтобы какой-нибудь преступник совершил злодеяние в Тайване и, к примеру, бежал через море в Японскую Манчжурию или Британский Кантон.
It would no longer be possible in the future, the newspaper told me, for a criminal to commit a crime in Taiwan and escape across the sea to, for instance, Japanese Manchuria or even British Canton.
– Деревня Цзин-ан в японской Манчжурии, – пояснил Шоу жестким невыразительным голосом. – Жителям деревни не удалось вырастить годовой план риса, поэтому их наказали.
“The village of Shihnan in Japanese Manchuria,” said Shaw in a hard, flat voice. “The villagers failed to produce their annual quota of rice and are being punished.
В двадцать седьмом году, когда ему исполнилось восемнадцать, его боссы помогли его зачислению в армию, где он успешно дослужился до звания капитана, к тому времени как императорская армия захватила Манчжурию.
In nineteen twenty-seven, at the age of eighteen, his bosses arranged for him to join the Army, where he craftily advanced to the rank of captain by the time the Imperial Army seized Manchuria.
Вполне вероятно, что они были захвачены военщиной, так стремительно выдвинувшейся в Китае после падения республики и отвоевавшей Манчжурию и Корею у России и Японии, а заодно поглотившей и Филиппины.
That they were taken by the military power, which rose so suddenly in China after the fall of the republic, and which wrested Manchuria and Korea from Russia and Japan, and also absorbed the Philippines, is quite within the range of possibility.
То, что ручьями текло из Манчжурии и Кореи, вскоре превратилось в потоп, когда Китай и вся Юго-Восточная Азия, Малайя, Сингапур, Голландская Восточная Индия и Филиппины пали под натиском Империи восходящего солнца.
What began as a trickle from Manchuria and Korea soon became a flood as China and all of Southeast Asia, Malaya, Singapore, the Dutch East Indies, and the Philippines fell before the onslaught from the empire of the rising sun.
По упущению начальства он, несмотря на провинившегося перед родиной отца, служил танкистом в Венгрии, откуда привез аккордеон, на котором по воскресеньям играл вальсы «Дунайские волны», «На сопках Манчжурии» и танго про утомленное солнце.
Despite his father’s offense against the motherland, because of an oversight by his superiors he had served in a tank crew in Hungary, from where he brought home an accordion, and on Sundays he would perform the waltzes “The Blue Danube” and “On the Hills of Manchuria” and a tango about the exhausted sun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test