Translation for "манера поведения" to english
Манера поведения
Translation examples
С исчезновением Касима, манера поведения Зары полностью изменилась.
With Qasim gone, Zara's demeanor has changed completely.
Вы имеете в виду, по манере поведения или...
Do you mean, British in demeanor or... - No.
И как только Дэниэл увидел Рэйса... вся его манера поведения изменилась.
And as soon as Daniel saw Reyes... his whole demeanor changed.
Я считаю и ваш язык, и вашу манеру поведения оскорбительными и неприемлемыми.
I find both your language and demeanor insulting and intolerable.
И с тобой.. ...с твоим взглядом и твоей манерой поведения, а они эту грязь связать не смогли.
And with you the way you look and your demeanor, they weren't prepared for that filth.
Я был признателен Джулиане за её вежливую и женственную манеру поведения, в отличии от Джоан Джетт, которая здесь, но это не значит, что я к ней что-то испытываю.
I was appreciative of Julianne's genteel, feminine demeanor, as opposed to Joan Jett over here, but that does not mean that I have feelings for her.
Но еще больше впечатляла манера поведения.
More impressive was his demeanor.
Манера поведения генерала Борислоу не изменилась.
General Borislow’s demeanor didn’t change.
Я уже видел, как раньше Ишигуро менял манеру поведения.
I'd seen Ishiguro change his demeanor before.
Поэтому ему нужно было изучить стражников, стоящих на стенах, их манеру поведения и бдительность.
So he had studied the soldiers on the walls, their alertness and their demeanor.
Некоторые Торговцы гордились своей маскирующей манерой поведения – но не Кира Пен Лизолет.
Some Traders prided themselves on their masked demeanor. Not Kira Pen Lisolet.
Круглолицый, с редеющими волосами и серьезной манерой поведения, он представился как детектив Пол Уолш.
Chubby-faced, with thinning hair and a serious demeanor, he was introduced as Detective Paul Walsh.
Продолжайте, – холодно заметил Катц, внимательно наблюдая за выражением лица собеседника, его движениями, манерой поведения.
Get on with it,” Katz said coldly, examining the man, watching body language, expression, demeanor.
Со своей стороны, сенаторы, похоже, остро ощущали присутствие камер и выдерживали дружескую, хотя и несколько формальную манеру поведения.
For their part, the senators seemed acutely aware of the camera, and maintained a friendly, if somewhat formal demeanor.
Она сидела рядом со своей сестрой, но насколько темноволосая Беллатрикс с её тяжёлыми веками не походила на сестру внешне, настолько же различалась их манера поведения и держать себя.
She sat beside her sister, as unlike her in looks, with her dark hair and heavily lidded eyes, as she was in bearing and demeanor;
Среди всего этого множества радостных лиц и развевающихся на ветру пестрых ярких лент он заметил, что вид у Серены усталый и смирившийся. Она с трудом сохраняла привычную манеру поведения.
In the midst of cheering spectators and waving ribbons, he noticed that Serena looked deeply tired, resigned. She carried herself with a purposeful demeanor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test