Translation for "мамочка-быть" to english
Мамочка-быть
  • mommy be
  • mom-to-be
Translation examples
mommy be
Сразу узнал свою мамочку! — восхитился Хагрид
“Bless him, look, he knows his mommy!” said Hagrid.
— Прощай, Норберт! — срывающимся голосом выдавил из себя Хагрид. — Мамочка никогда тебя не забудет! Гарри и Гермиона встали по обе стороны ящика и набросили на себя мантию.
“Bye bye, Norbert!” Hagrid sobbed, as Harry and Hermione covered the crate with the Invisibility Cloak and stepped underneath it themselves. “Mommy will never forget you!”
— Я ему имя придумал — Норберт. — Хагрид смотрел на дракона влюбленными глазами. — Он меня уже знает… смотрите вот. Норберт! Норберт! Где твоя мамочка?
“I’ve decided to call him Norbert,” said Hagrid, looking at the dragon with misty eyes. “He really knows me now, watch. Norbert! Norbert! Where’s Mommy?”
И только теперь она расслышала, что же такое он шепчет. — О мамочка! О мамочка! — жарко дышал он в ее шею. — О мамочка, мамочка, мамочка!
And then she realized what it was that he was whispering. "Oh, Mommy, Mommy," he gasped, panting hotly against her throat. "Oh, Mommy Mommy Mommy."
– Мамочка, мамочка, почему ты плачешь?
Mommie, Mommie, why are you crying?
— Мамочка, это я! Ты здесь, мамочка? — донеслось оттуда. — К-кто ты? — выдавил Брандт. — И где ты? — Помоги мне, мамочка! Помоги мне!
Mommy, it’s me! Are you there, Mommy?” “Wh-who is it?” Brandt stammered. “Where are you?” “Help me, Mommy!
– Ой, мамочка! – Тайг давно не называл ее «мамочкой», только «мамой».
Oh, Mommy! She hadn't heard Mommy in a while. Only Mom.
– Мамочка, мамочка! – заливался он слезами. – Папа пугает меня!
MommyMommy!” he had cried. “Don’t let Daddy make me be afraid!
Мамочка обрадуется.
ÂÂ "Mommy will be happy.
 — Мамочка, порядочность еще не все.
Mommy, decency is not everything.
– У тебя что-нибудь случилось, мамочка?
“What's the matter, Mommy?”
— Мамочка, что с тобой?
Mommy, are you okay?
mom-to-be
Вместо этого я кивнула и сказала: — Конечно, мамочка. Спасибо, мамочка. Все так и сделаю, мамочка.
Instead I just nodded and went, “Okay, Mom. Thanks, Mom. I’ll be sure to, Mom,”
– Я тебя тоже, мамочка.
Love you too, Mom.
— Что будет, мамочка?
“What's going to happen, Mom?”
Не умирай, мамочка.
Don’t be dead, Mom.
– Да, мамочка, все замечательно.
“Yeah, Mom, everything’s fine.
— Мамочка, помоги мне...
Mom, help me…please.”
– Мамочка, но они же все одинаковые.
But they're all the same, Mom.
Они ассоциируются с мамочкой.
They’re associated with Mom’s presence.
— С днем рождения, мамочка!
Happy birthday, Mom!
Мамочка, папочка и детки.
Mom, Dad, the kiddies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test