Translation for "малярийные комары" to english
Малярийные комары
  • malaria mosquitoes
  • malarial mosquitoes
Translation examples
malaria mosquitoes
Наверняка, змеи. Тарантулы и скорпионы. Малярийные комары.
Snakes certainly. Tarantulas and scorpions. Malaria mosquitoes.
Банни, он поместил кристаллы на болоте, там где вокруг них полно яичек малярийного комара.
Bunny, he’s planted crystals in swampland with malaria mosquito eggs all around them.
malarial mosquitoes
Размножение малярийных комаров в водоемах и желудочно-кишечные заболевания связаны потреблением недостаточно чистой воды и продуктов питания, несоблюдением требований гигиены и неудовлетворительной санитарией.
Malarial mosquitoes breed in water pools and diarrhoeal diseases are associated with contaminated water and food, unhygienic practices and insanitary conditions.
Однако в Занзибаре нам удалось сократить смертность от малярии до нуля путем опрыскивания мест размножения малярийного комара внутри помещений, снабжения долговечными обработанными инсектицидами противомоскитными сетками всех спальных мест, раннего лечения зараженных малярией, а также принятия мер по контролю и наблюдению в целях предотвращения опасности повторного заболевания или эпидемии.
We have, however, been able to reduce to zero the deaths due to malaria in Zanzibar by undertaking residual spraying on malarial mosquito breeding sites, providing long-term insecticide treated nets at every bed site, early treatment for those infected with malaria, and control and surveillance measures to prevent any re-emergence or epidemic.
И его единственные спутники — дворняги и малярийные комары.
His only companions, mongrel dogs and malarial mosquitoes.
Никто не знает, что ее мерзкие верлибры засели у него в башке – так малярийный комар пересекает океан в салоне самолета.
Or that her filthy free verse has traveled here in his head, like some malarial mosquito sneaking across the ocean in an airplane’s passenger cabin.
Я рискую оскорбить Вас в лучших чувствах, однако мне известно, что Ваши соратники – очередной коллективистский заговор – считают или, по крайней мере, вот-вот начнут считать, будто все без исключения представители фауны, от малярийного комара до полосатой гиены, кобры и пираньи, обладают бессмертной душой и должны пользоваться гражданскими правами.
I know I am offending your most cherished beliefs, for I am not unaware that you and your colleagues—yet another collectivist conspiracy!—are convinced, or are almost convinced, that animals have rights and perhaps a soul, all of them, not excluding the malarial mosquito, the carrion-eating hyena, the hissing cobra, and the voracious piranha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test