Translation for "мальчики работают" to english
Мальчики работают
Translation examples
В докладе сообщается, что количество девочек и мальчиков, работающих в этих районах, примерно одинаково.
The report found that the number of girls and boys working in these areas was almost equal.
51. Часто эти мальчики работают в портовом районе, пытаясь попасть на корабль, идущий в Европу.
51. Often these boys work in the area whilst trying to get on a ship to Europe.
Девочки занимались ремесленничеством и технической работой, в то время как мальчики работали в общественной области и выполняли домашней работой.
The girls did craftsmen's work and technical tasks, while the boys worked in the social and domestic areas.
Девочки занимаются традиционными работами, которыми занимаются матери, тогда как мальчики работают вместе с отцами или занимаются играми.
Girls carry out the work that traditionally falls to their mothers, whereas boys work alongside their fathers or play games.
Девочки, как правило, заняты в домашнем хозяйстве, попрошайничестве, кустарно-ремесленном производстве и торговле, в то время как мальчики работают в карьерах, на плантациях и в ремесленных мастерских.
The girls are mainly involved in vidomegon domestic service, manual trades and commerce while the boys work in quarries, on plantations and in manual trades.
будучи глубоко озабочен положением девочек и мальчиков, работающих и/или живущих на улице во всем мире, и его негативным влиянием на полную реализацию ими своих прав и на их развитие,
Deeply concerned about the situation of girls and boys working and/or living on the street worldwide and the negative impact that this has on the full enjoyment of their rights and their development,
В Соединенном Королевстве в рамках кампании "Белые ленты" проводится работа с мужчинами и мальчиками в пяти сферах: а) спорт; b) музыка (включая ведущие рок-группы, выступления, отдельных исполнителей, звукозаписывающие компании и студии звукозаписи), с) школы; d) программа "послов", в рамках которой отдельные мужчины и мальчики работают по продвижению этой кампании на своих рабочих местах, в учебных заведениях и/или общинах; и е) кампании по продаже товаров ежегодно 25 ноября с целью повышения осведомленности.
In the United Kingdom, the White Ribbon Campaign works with men and boys using five avenues: (a) sports; (b) music (including leading rock bands, venues, individual performers, record labels and recording studios); (c) schools; (d) an "ambassadors" programme whereby individual men and boys work for the campaign in their workplace, educational institution, and/or community; and (e) an awareness-raising merchandizing campaign every 25 November.
9. После дискуссионного форума по вопросам защиты и поощрения прав детей, работающих и/или живущих на улице, который состоялся в ходе той же сессии, Совет по правам человека, выразив глубокую озабоченность положением девочек и мальчиков, работающих и/или живущих на улице во всем мире, и его негативным влиянием на полную реализацию ими своих прав и на их развитие, решительно осудил нарушения прав этих детей, включая насилие на гендерной основе, и настоятельно призвал государства обеспечивать целостный подход к решению этой проблемы с учетом прав детей и гендерных аспектов (см. резолюцию 16/12 Совета по правам человека).
9. Following a panel discussion held at the same session of the Human Rights Council, on the protection and promotion of the rights of children living and/or working on the street, the Council, expressing deep concern about the situation of girls and boys working and/or living on the street worldwide and the negative impact this has on the full enjoyment of their rights and their development, strongly condemned violations of the rights of those children, including gender-based violence, and urged States to ensure a holistic rights-based and gender-responsive approach to address this phenomenon (see Human Rights Council resolution 16/12).
Вы заставляете финского мальчика работать?
You're making the Finn boy work?
Мой мальчик работает, трудится среди отбросов человечества.
My boy, working, toiling, amidst humanity's muck.
Бедный, милый мальчик, работавший до смерти.
Poor, sweet boy, worked to death by your family.
Ну что ж, было время, когда он мог купить мои услуги за пятнадцать долларов в день, - какого черта, даже дешевле. Это когда я мальчиком работал на угольных шахтах. Если бы тогда кто-нибудь спросил, сколько я стою, ответ был бы именно такой: пятнадцать долларов в день.
Well, there was a time he could’ve had me for fifteen dollars a day—hell, less’n that—when I was a boy working in the coal mines. Anybody ever asked what was my price, that would’ve been it, fifteen a day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test