Translation for "мало стимулов" to english
Мало стимулов
Translation examples
При этом у людей мало стимулов для регистрации перемены места жительства.
Moreover, people usually have few incentives to register a move.
В нынешней ситуации существует очень мало стимулов для участия в системе отчетности Организации Объединенных Наций и множество факторов, сдерживающих это участие.
As it currently stands, there are very few incentives to participate in the United Nations reporting system and significant disincentives.
Прогресс по сей день остается медленным; для совместной работы Организации Объединенных Наций с международными партнерами на страновом уровне существует слишком мало стимулов и слишком много препятствий.
Progress to date has been slow; there are few incentives and many practical barriers to joint working by the United Nations and international partners at the country level.
Одним из важных дополнительных преимуществ новой системы является то, что она заменит нынешнюю практику, которая предлагает мало стимулов тем, кто представляет документы заблаговременно, когда большинство документов в нынешних условиях представляется с опозданием.
An important additional advantage of the new system is that it will reverse the present pattern, which gives few incentives to early submitters in a context where most documents are submitted late.
Между тем необходимо будет параллельно предпринимать усилия в целях предоставления населению альтернативных возможностей в плане получения средств к существованию, поскольку в отсутствие жизнеспособных альтернативных вариантов экономической деятельности и заслуживающих доверия правоохранительных органов найдется мало стимулов к прекращению выращивания этих культур.
Meanwhile, alternative livelihoods will be needed in parallel as, in the absence of viable economic alternatives and credible law enforcement, there are few incentives to stop cultivation.
b) национальная ответственность может быть обеспечена лишь при наличии достаточного внутреннего потенциала, но в настоящее время отдельные доноры имеют мало стимулов для переноса акцента с вопросов координации технической помощи на содействие решению задачи создания потенциала;
(b) National ownership will not take place without adequate domestic capacities, yet there are currently few incentives for individual donors to go beyond coordinating technical cooperation to contribute towards that goal;
Например, Киотский протокол предусматривает стимулирование секвестрации углерода только в лесах, но не в заготовленных лесоматериалах; существует весьма мало стимулов для использования возобновляемого сырья, включая древесину, вместо невозобновляемого; кроме того, нет никаких стимулов для обеспечения надлежащей последовательности в использовании (сначала в качестве сырья, затем для производства энергии).
For instance, under the Kyoto Protocol, the only incentive is for carbon sequestration in forests, and not in harvested wood products; there are few incentives to use renewable raw materials, including wood, rather than non-renewable ones; nor is there any incentive to achieve the right sequence of uses (raw material, then energy).
После широкого внедрения и реализации таких мер контроля останется мало стимулов для переноса производственной деятельности на альтернативные объекты.
Following widespread adoption and application of such controls, there is little incentive to move manufacturing activities to alternative sites.
В подобной ситуации инфраструктурный оператор, будь то государственный или частный, имеет мало стимулов для снижения цен или повышения качества.
An infrastructure operator, whether public or private, has little incentive to lower prices or improve quality in such a situation.
У семей мало стимулов к тому, чтобы настаивать на том, чтобы их ребенок посещал школу, если только образование не является высококачественным и отвечающим запросам ребенка.
Families have little incentive to insist that their child attend school unless the education was of good quality and relevant.
Лицо, предоставляющее право, и правопреемник имеют мало стимулов к тому, чтобы регистрировать уведомление, поскольку они, вероятно, действуют вопреки соглашению об обеспечении.
The grantor and the transferee had little incentive to register because they were probably acting contrary to the security agreement.
В странах, находящихся на переходном этапе, где до последнего времени поставки энергии значительно субсидировались, пока существовало мало стимулов для повышения энергоэффективности.
In countries in transition, the energy supply was until recently heavily subsidized, so there was little incentive to increase energy efficiency.
Кроме того, в случае установления минимального стандарта у поставщиков таких систем было бы мало стимулов к повышению эффективности таких систем.
Also, once the minimum standard had been set there would be little incentive for the suppliers of such systems to have a higher performance system.
Секретариат КМГС согласился с тем, что нынешняя структура шкалы окладов, по-видимому, препятствует развитию карьеры и создает мало стимулов для улучшения работы;
The ICSC secretariat agreed that the present salary structure appeared to inhibit career development and provided little incentive for better performance;
Главная проблема в том, что зачастую у органов здравоохранения мало стимулов для обеспечения того, чтобы в отдаленные районы своевременно направлялись врачи и необходимые лекарственные препараты.
The main problem is that there is often very little incentive for health authorities to ensure that doctors and medicine are available at remote places at the right time.
Мало стимулов для рассмотрения других предложений по многостороннему контролю над ядерными вооружениями, в отсутствие прогресса по Договору о прекращении производства расщепляющихся материалов.
There is little incentive to consider other proposals for multilateral nuclear arms control, absent progress on a fissile material cut-off treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test