Translation for "мало опасности" to english
Мало опасности
Translation examples
16. Отметив с учетом рационализированного подхода, разработанного представителем МСЖД, что специальное положение V1/W1 применяется только к водореактивным веществам классов 4.1, 4.2 и 4.3, требующих защиты от контакта с водой, и веществам класса 9 (первоначально только к асбесту и ПХД), Совместное совещание не согласилось с предложением Германии и, напротив, решило исключить все позиции класса 9 из данного положения (защита от солнечных лучей), принимая во внимание, что эти вещества, включая вещества с № ООН 2211 и 3314, характеризуются относительно малой опасностью.
16. After noting on the basis of the rationalized approach developed by the representative of UIC that special provision V1/W1 only applied to substances of Classes 4.1, 4.2 and 4.3 which required to be protected from contact with water and to substances of Class 9 (originally asbestos and PCBs only), the Joint Meeting decided to exclude all the entries of Class 9 from this provision (protection against solar radiation) since these substances presented relatively little danger, including UN Nos. 2211 and 3314, contrary to the proposal put forward by the representative of Germany.
— Все равно, у них есть убитые, — указал Бром, — и если они заполучили новобранцев, обещая много добычи и мало опасности, то у них теперь есть причины страшиться гнева родственников погибших.
“E’en so, they did have dead,” said Brom, “and if they’d gained recruits by promising great bounty with little danger, they would now have reason to fear the wrath of the kin of the slain ones.”
Несмотря на то что она видела и пережила к этому моменту, размышляла Дианора двенадцать лет спустя на своем балконе, она очень мало — опасно мало — знала о многих очень важных вещах.
For all she'd seen and lived through, even by then, Dianora reflected twelve years later on her balcony, she'd known very little, dangerously little, about a great many things that mattered far too much.
Он называл себя Трусливым Львом и рассказывал, что при малейшей опасности он так пугается, что сердце готово выскочить у него из груди. Но все, кто был знаком с ним, знали, что, несмотря на свою пугливость, Лев умеет быть храбрым и что, как бы он ни испугался, он соберется с духом и достойно встретит любую опасность.
He called himself the Cowardly Lion, saying that every little danger scared him so badly that his heart thumped against his ribs, but all who knew him knew that the Cowardly Lion's fears were coupled with bravery and that however much he might be frightened he summoned courage to meet every danger he encountered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test