Similar context phrases
Translation examples
В то же время с юридической точки зрения такой маленький шаг имеет весьма далеко идущие последствия.
However, legally that small step has far-reaching implications.
продвигаться маленькими шагами (чрезмерное планирование или слишком крупные проекты легко могут быть неэффективными);
advance in small steps (too much planning or projects that are too large may easily become inefficient); and
Члены клуба "Земля и Вселенная": "Для человека - один маленький шаг, для человечества - гигант-ский рывок вперед"
The science clubber, the Earth and the universe: "One small step for a man, one giant leap for mankind"
Я хотел бы перефразировать Нила Армстронга: это был бы маленький шаг на длинном пути к миру во всем мире.
I paraphrase Neil Armstrong: this would be a small step on the long road to peace throughout the world.
Однако важно никогда не забывать о тех маленьких шагах, которые постоянно делаешь в направлении упрочения мира.
But it was important never to forget the many small steps constantly being made towards the consolidation of peace.
С технической точки зрения единый глобальный сертификат от прекращения выдачи любых сертификатов отделяет только один маленький шаг.
Technically it is only a small step from the one global certificate to omitting the issuance of any certificate.
67. Хотя масштабы необходимых изменений могут казаться огромными, это вовсе не означает бесполезность даже и маленьких шагов.
67. While the scale of necessary change can seem daunting, this does not mean that small steps are of no value.
Нам всем должно быть совершенно ясно сейчас, что мы не можем преодолеть пропасть финансирования развития, делая серию маленьких шагов.
It should by now be abundantly clear to all of us that we cannot cross this chasm of development financing by taking a series of small steps.
Моя делегация решительно призывает те делегации, которые все еще колеблются, сделать этот очень маленький шаг, вновь рассмотреть эту проблему.
My delegation strongly encourages those delegations who are still hesitating to take this very small step to consider the issue again.
– Я ведь только предлагаю сделать совсем маленький шаг – выйти на солнце.
‘I’m only proposing a small step into the sunlight.
Мол, это маленький шаг для меня, но большой шаг для человечества.
One small step for a man, one giant leap for mankind.
«Один маленький шаг для девушки – один гигантский прыжок для рода дронтов».
“One small step for a girl, one giant leap for Dodokind.”
Это всего лишь один маленький шаг для человека, но это гигантский прыжок для всех номов.
'It's a small step for a man, but a giant leap for nomekind.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test