Translation for "мала по сравнению" to english
Мала по сравнению
Translation examples
Доля нефинансовых активов компании очень мала по сравнению с финансовыми активами.
The share of non-financial assets is very small compared to financial assets.
В общем и целом объем гуманитарной помощи все еще слишком мал по сравнению с потребностями в ней, и ее распределение далеко не справедливо.
Overall, the volume of humanitarian assistance is still too small compared to the need for it, and its distribution is far from equitable.
Ресурсы, выделяемые Организацией Объединенных Наций, малы по сравнению с тем практическим вкладом, который вносят члены Научного комитета.
United Nations-supplied resources were small compared with the level of contributions-in-kind by members of the Scientific Committee.
ii) внешние потоки капитала, дополняющие внутренний капитал, очень малы по сравнению с потребностями стран Африки в сфере развития.
(ii) The external capital flows in addition to domestic capital are very small compared to the developmental needs of African countries.
Хотя количество случаев может показаться относительно малым в сравнении с многими другими странами, нельзя недооценивать потенциальную угрозу, которая нависла над нами.
Although the number of cases may be relatively small compared to that of many other countries, the potential threat that looms over us cannot be overemphasized.
37. До сих пор число лиц, которые воспользовались правом на возвращение, остается, к сожалению, непропорционально малым по сравнению с перемещением более половины населения страны.
37. So far the number of those who have exercised the right of return is, unfortunately, disproportionately small, compared to the displacement of more than half of the country's population.
В странах, затронутых проблемой мин, процентная доля разминированных районов по-прежнему мала по сравнению с теми насыщенными минами районами, которые еще предстоит вернуть населению.
In problem countries, the percentage of previously contaminated land that has been rendered free from landmines remains small compared with those affected areas yet to be returned to the people.
Воды в подпитываемом водоносном горизонте являются возобновляемыми, однако объем водной подпитки, как правило, крайне мал по сравнению со значительным объемом вод, накапливающихся в водоносном горизонте на протяжении тысячелетий.
While waters in recharging aquifers are renewable, the quantity of recharge waters is usually extremely small compared to the large quantity of waters stored in the aquifer over thousands of years.
Замечание: Учитывая, что величина , являющаяся функцией от D и равная 20,67 kN совершенно очевидно относительно мала по сравнению с величиной , равной 203,55 kN, можно для упрощения принять, что величина пропорциональна D, т.е.
Notes : Given that the term as a function of D with 20.67 kN is obviously relatively small compared with with 203.55 kN, for simplification purposes, can be taken as proportional to D, i.e.
Комитет также отметил, что, несмотря на дальнейшее совершенствование фотоэлектрической технологии в последние годы, ее доля в общем энергоснабжении попрежнему мала по сравнению, например, с использованием энергии ветра.
The Committee also noted that, despite the increased maturity that PV technology had attained in recent years, its share in the total energy mix still remained small compared with, for example, wind energy utilization.
Потому что величина, на которую время замедлилось для Джима, была крохотной, потому что скорость его движения была несравненно мала по сравнению со скоростью света.
It's because the amount by which time slowed down for Jim was minuscule, because the speed he was travelling was so small compared to the speed of light.
— Маленькая? — саркастически переспросил Райм. — Фут мал по сравнению с акром. А вот акр мал по сравнению с сотней акров, Сакс!
"'Small'?" Rhyme asked caustically. "A foot is small compared with an acre. An acre's small compared with a hundred acres, Sachs."
Кремень оказался до смешного мал по сравнению с тем, какой был нужен для запала.
The flint looked ridiculously small compared with the big lump you ought to have in a flintlock.
Точное время не слишком важно при выполнении прыжка — ошибка в положении, вызванная задержкой на несколько минут, мала по сравнению с обычными ошибками в исходных данных расчетов.
Exact timing isn’t too important, as far as a ship is concerned; the position error caused by a few minutes’ leeway is small compared to the usual error in your figures.
Само собой разумеется, Господи, это наслаждение неизмеримо мало в сравнении с Твоим величием, но говорю Тебе, Господи, в тот миг, когда я возлег с нею, а она – со мною и мы вместе познали это наслаждение, рев того невеликого пламени все же напоминал звуки песен обитателей горних высот!
Granted, Lord, that pleasure is immeasurably small compared to your magnificence, but Lord, I tell you, in the moment when I lay with her, and she with me, and we knew that pleasure together, that small flame did roar with a sound very like the songs of the Most High!
Там, под куполом, он не ведал собственных пределов, но теперь, когда стал смертным, все начало представляться ему суетным и пустым. И оценивать себя и свою жизнь он стал совершенно иначе. Бухгалтерская книга. В одной графе скоротечные минуты его жизни, в другой список свершенных им дел. Число последних представлялось ему исчезающе малым в сравнении с числом деяний, потребных для овладения совершенным знанием. Стало быть, идти к мудрости путем совершенного знания небезопасно…
Under the dome his limits had been broad, practically infinite. But here, suddenly mortal, everything he did was final. He felt his scale in an indirect way—not as a matter of size but as a matter of accounts. One side of the account book was filled with the daily minutiae of life, the other with the number of things he’d be allowed to do before death closed in. The number in the second column was vanishingly small compared to the actions required for perfect knowledge. So perfect knowledge was a perilous way to wisdom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test