Translation for "макдональдс" to english
Макдональдс
Translation examples
Ведущие партнеры: <<Макдональдс>>, <<Кока-Кола>>, <<Юниливер>>, ЮНЕП (Отдел технологии, промышленности и экономики).
Lead partner(s): McDonald's, The Coca-Cola Company, Unilever, UNEP (Division of Technology, Industry and Economics)
г-н Макдональдс Бенджамин, руководитель сектора социального развития в Латинской Америке, Всемирный банк;
Mr. McDonald Benjamín, Sector Manager, Social Development Unit for Latin America and the Caribbean, World Bank;
Гальин отмечает случаи нарушения прав профсоюзов компанией "Макдональдс" в Торонто (Канада) и в Лионе (Франция) 5/.
Gallin noted cases of trade union rights violation ny McDonald's in Toronto, Canada, and Lyon, France.
Жалоба № 604, СЕРХИО КАПОСЕТТИ ПРОТИВ КОМПАНИИ "МАКДОНАЛЬДС": Социально-экономическая дискриминация беспризорных девочек в торговом центре.
Complaint No. 604, Sergio Capocetti v. McDonalds. Socio-economic discrimination against streetchildren in a shopping centre.
При минимальной оплате труда работник сети "Макдональдс" работает 74 часа в неделю, для того чтобы получать базовый прожиточный минимум.
At minimum wage, a McDonald's worker would have to work 74 hours per week to earn a basic living wage.
Доклад был представлен Подготовительной комиссии 30 июля 1999 года судьей Гейбриел Кирк Макдональдс, которая в то время являлась председателем Трибунала.
The report was presented by Judge Gabrielle Kirk McDonald, who was then President of the Tribunal, to the Preparatory Commission on 30 July 1999.
В соответствии с полученной информацией, 12 февраля 1990 года четыре человека пытались ограбить ресторан "Макдональдс" в районе Санленда в Лос-Анджелесе.
According to the information received, on 12 February 1990 a McDonald's restaurant in the Sunland area of Los Angeles was robbed by four individuals while SIS members monitored the incident without intervening.
Они похожи на Ли Иакокку, спасшего от краха корпорацию "Крайслер" в 80-е годы, или Рея Крока, построившего крупнейшую в мире франчайзинговую сеть закусочных "Макдональдс".
These are people like Lee Iacocca, who saved the Chrysler Corporation from collapse during the 1980s, or Ray Croc, who build the McDonalds franchise chain, the largest in the World.
Условия труда на таких предприятиях, как "Кентукки фрайд чикен" и "Макдональдс", характеризуются низкой заработной платой и тяжелыми условиями труда, а для многочисленных трудящихся, работающих неполный рабочий день, - полным отсутствием элементарной социальной защиты".
Employment conditions at companies like KFC and McDonald's are characterized by low pay, poor conditions, and for many part—time workers, a total lack of basic social prtoection”.
а/ Отраслевая классификация компаний построена на классификации, использованной в списке "Форчун глобал 500", опубликованном в журнале "Форчун" 29 июля 1991 года, а также в списке "Форчун глобал сервис 500", опубликованном в журнале "Форчун" 26 августа 1991 года, за исключением компаний "Акзо", "Даймлер-Бенц", "Джи-Ти-И", "Ай-Ти-Ти", "Макдональдс" и "Эс-Си-Эй".
a/ The industry classification of companies follows that in Fortune Global 500 list in Fortune, 29 July 1991, and the Fortune Global Service 500 list in Fortune, 26 August 1991, except for Akzo, Daimler-Benz, GTE, ITT, McDonald's and SCA corporations.
Знаете, они "МакДональдс".
See, they're "McDonald's".
KFC, Макдональдс, Wendy's,
KFC, McDonald's, Wendy's,
- Да просто в МакДональдс.
- Just McDonald's.
В "МакДональдсе" посмотри.
Look at the "McDonald's".
МакДональдс, вспомнил он.
McDonalds, he thought.
Больше не существует такой вещи, как гамбургер из МакДональдса.
There is no longer any such thing as a McDonald’s hamburger.
– подумалось Артуру, – “памятника Нельсону больше нет, МакДональдса больше нет, а все, что осталось – это я и слова “в основном безопасна”.
Arthur thought to himself, “Nelson’s Column has gone, McDonald’s have gone, all that’s left is me and the words Mostly Harmless.
Справа появился знак Макдональдса.
There was a McDonald’s sign on the right.
Она держала пакет из Макдональдса.
She held up a McDonald's bag.
«Форд» въехал на стоянку «Макдональдса».
The Ford pulled into the McDonald's parking lot.
Глаза его были прикованы к дверям «Макдональдса».
His eyes remained fixed on the front door of McDonald's.
Позже мы остановимся у Макдональдса и возьмем по гамбургеру.
Later on, we’ll stop at a McDonald’s and get a hamburger.
Соер улыбнулся и завернул на стоянку «Макдональдса».
Sawyer smiled and turned into the parking lot of a McDonald's.
Туристы наблюдали с безопасного расстояния, стоя у «Макдональдса».
Tourists watched from the safety of McDonalds.
Фитчет так же не спеша обернулся в сторону «Макдональдса».
Fitchett slowly returned his gaze to the front of McDonald's.
— Они заходят в Макдональдс, — сообщил один из наблюдателей Ансара.
“They’re going into McDonald’s,” one of the Ansara watchers reported.
Они остановились у придорожного МакДональдса, чтобы позавтракать гамбургерами и кофе.
They stopped at a roadside McDonald's for Egg McMuffins and coffee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test