Translation for "мазара" to english
Мазара
Translation examples
mazara
Аль-Имам аль-Мазари, основатель юридической школы Магриба, родился в Мадзаре, так же как и филолог Ибн аль-Бирр, которого изгнали из города в тысяча шестьдесят восьмом году, потому что ему слишком нравилось вино.
Al-Imam al- Mazari, the founder of the Maghrebin juridical school, was born in Mazara, as was the philologist Ibn al-Birr, who was expelled from the city in 1068 because he liked wine too much.
Главная цель была достигнута, у нормандцев имелись все поводы для радости, тем более что весть о падении Палермо привела к спонтанной капитуляции многих других городов и областей, наиболее важной из которых являлась Мазара на юго-западе.
Their greatest objective now at last attained, the Normans had indeed good reason for rejoicing; the more so since news of the fall of Palermo had led to the spontaneous capitulation of several other regions, notably that of Mazara in the south-west.
С. Мазари-Шариф
C. Mazar-i-Sharif
Район Мазари-Шарифа
Mazar-i-Sharif area
Мазари-Шариф, Афганистан
Mazar-i-Sharif, Afghanistan
и Тара Мазар просто приснилась тебе?
So, "Tara Mazar" just came to you in a dream.
В последний раз я видел его в Мазари.
The last time I saw him was in Mazar-e.
Знаешь, у меня есть идеи о персонаже Тары Мазар.
You know, I had some ideas about the Tara Mazar character.
Задачей операции было разместить датчики удаленного слежения в Мазари.
Our mission was to place and recover remote target sensors in Mazar-e.
Я думаю, это действительно больше, чем желание не сделать из Тары Мазар клише.
I think it's really more about not wanting Tara Mazar to be a cliché.
Начинал в Мазари-Шариф, в составе войск НАТО, в 2005. Обеспечивали безопасность на выборах в Афганистане.
Started off in Mazar-e Sharif as part of the '05 ISAF, sent to provide security during the Afghan elections.
Но я только что получила письмо из нашего юридического управления... и они одобрили все кроме спортивного репортера Тары Мазар
But I did just get an email from our legal department And they have signed off on everything except for the sports reporter character Tara Mazar.
Второй самолет ждет в Мазари-Шарифе.
The second jet is standing by in Mazar-i-Sharif.
Я люблю Мазари, я люблю Али, я люблю свободу!
I love Mazar, I love Ali, I love freedom!
Он родился в XIII веке в Балхе, поблизости от Мазари-Шарифа.
Rumi was born in the 1200s in Balkh, near Mazar-i-Sharif.
Считается, что только те, кого призывал Али, могут попасть в Мазари-Шариф.
It is alleged that only those whom Ali calls can go to Mazar.
Сегодня движение открыто только в одну сторону — с юга на север, от Кабула до Мазари-Шарифа.
Today the traffic is all from south to north, from Kabul to Mazar.
И для них местом поклонения был Мазари-Шариф, где в «Голубой мечети» покоился Али.
Shia Muslims performed a pilgrimage to Mazar-i-Sharif to the blue mosque where Ali was entombed.
Последние несколько часов до Мазари-Шарифа кажутся просто детской забавой по сравнению с пережитым.
The last hours of the journey to Mazar-i-Sharif are child’s play in comparison.
Согласно легенде это произошло в том месте, где позже возник Мазари-Шариф, что в переводе означает Могила Высокочтимого.
That was, according to legend, the place that came to be known as Mazar-i-Sharif, ‘the tomb of the exalted’.
Поэтому Талибан запретил также и традиционное новогоднее паломничество к могиле халифа Али в Мазари-Шарифе.
And so they also forbade the traditional New Year’s pilgrimage to Ali’s tomb in Mazar-i-Sharif.
Переполненный впечатлениями, Мансур забыл помолиться о прощении и очищении, а ведь именно за этим он так стремился в Мазари-Шариф.
Intoxicated by all the sights and sounds, Mansur has forgotten the prayer of purification and forgiveness, the reason for his coming to Mazar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test