Translation for "маде" to english
Маде
Similar context phrases
Translation examples
54. Г-н Мади выражает признательность Комитету за его усилия по улучшению соблюдения его страной положений Конвенции и по уведомлению о проблемах, требующих внимания.
Mr. Madi expressed appreciation for the efforts made by the Committee to improve his country's compliance with the Convention, and to alert it to issues requiring attention.
50. Г-н МАДИ (Иордания) говорит, что его страна солидаризируется с заявлением, сделанным от имени Лиги арабских государств и Движения неприсоединившихся стран.
Mr. MADI (Jordan) said that his country associated itself with the statement made on behalf of the League of Arab States and the Movement of Non-Aligned Countries.
Он с удовлетворением отметил обязательства, взятые соответствующими сторонами на встрече, состоявшейся 18 ноября под председательством мадам Огата, относительно безвозмездного оказания гуманитарной помощи.
The Council noted with satisfaction the commitments regarding the unrestricted conveyance of humanitarian assistance which the parties made on 18 November at the meeting chaired by Mrs. Ogata.
10. По случаю открытия тринадцатой сессии КС и третьей сессии КС/СС губернатор Бали гн Дева Маде Берата обратился к участникам с приветственным словом.
On the occasion of the opening of the thirteenth session of the COP and the third session of the CMP, the Governor of Bali, Mr. Dewa Made Beratha, delivered an address of welcome.
Кроме того, мальчики, которых подозревали в причастности к АОК, подвергались допросам, пыткам и иногда казни, независимо от возраста Такие случаи, по сообщениям, имели место во Врани До, Липляне и Круша э Маде.
Furthermore, it appears that young boys suspected of being KLA members were questioned, tortured and sometimes killed regardless of their age. Cases of this nature were reported in Vrani Do, Lipljan and Krusha e Made.
28. Г-н Мади (Иордания) поддерживает заявления, сделанные от имени Группы неприсоединившихся стран и Группы арабских государств, и добавляет, что, проявив истинную политическую волю, можно избежать повторения опыта предыдущей конференции.
28. Mr. Madi (Jordan) endorsed the statements made on behalf of the Non-Aligned Group and the Arab Group and added that, with genuine political will, the experience of the previous conference could be avoided.
5. Средства передвижения, производимые предпринимателями из числа женщин-инвалидов (МАДЕ) (в сотрудничестве с канцелярией государственного министра по проблемам равенства полов, вопросам труда и социального развития и во взаимодействии с международной организацией <<Whirlwind Women of Whirlwind Wheelchair International>>).
5. Mobility Appliances by Disabled Women Entrepreneurs (MADE), in cooperation with the Office of Minister of State for Gender, Labour and Social Development and in collaboration with Whirlwind Women of Whirlwind Wheelchair International: Uganda disabled women's whirlwind wheelchair training project, Kampala (Uganda).
В рамках этого проекта был организован оперативный практикум по теме "Средства передвижения, производимые предпринимателями из числа женщин-инвалидов" (МАДЕ), Кампала, в рамках которого в настоящее время на местной основе производятся складные инвалидные коляски, в которых нуждаются примерно 100 000 угандийцев.
The project has established an operational workshop — “Mobility Appliances by Disabled Women Entrepreneurs” (MADE) — at Kampala which is now producing locally folding wheelchairs appropriate to the needs of an estimated 100,000 Ugandans who need a mobility device.
С такой же просьбой обратился и премьер-министр Сейду Диарра во время своих консультаций с президентом Мбеки в Южной Африке 4 марта 2005 года, а также Алассане Уаттара от Объединения республиканцев и Альфонсе Джедже Мади от имени коалиции оппозиционных политических партий Г7.
This same request had been made by Prime Minister Seydou Diarra during his consultations with President Mbeki in South Africa on 4 March 2005, as well as by Alassane Ouattara of RDR and Alphonse Djédjé Mady on behalf of the G7 Coalition of opposition political parties.
Руководство ОКПН(м) также отказывается сотрудничать в проведении уголовных расследований по фактам причастности ее кадров к случаям серьезных нарушений прав человека в ходе и по окончании конфликта, в том числе к убийству около 40 гражданских лиц, погибших в результате взрыва пассажирского автобуса в Маде, район Читван, в 2005 году, и к убийствам Рама Хари Шрестхи, Арджуна Ламы и журналиста Бирендры Саха.
The leadership of UCPN-M has likewise failed to cooperate with criminal investigations into the involvement of its cadres in serious human rights abuses during and after the conflict, including the killings of nearly 40 civilians in the bombing of a public bus in Made, Chitwan district in 2005, and the killings of Ram Hari Shrestha, Arjun Lama, and journalist Birendra Sah.
Маде ин ЮСА.
Made in USA.
Вы ошиблись, мадам.
You've made a mistake, madam.
- Вы это придумали, мадам?
You made that up, madam!
Вы приняли прекрасное решение, мадам.
You made a wonderful decision madame.
Вы сделали их сильнее, мадам Президент.
You made them stronger, Madam President.
Всего доброго, мадам. - Ты пользуешься успехом, Дживс.
- You've made a conquest, Jeeves.
Всё сделаю на высшем уровне, мадам.
You may consider the point well made, Madam.
я такой, каким мен€ создал господь, мадам!
I'm just as God made me, madam!
Полагаю, что мадам Чания - выдуманное имя.
I expect Madame Chania was a made-up name.
Вы вполне ясно выразились, мадам. Ну и ну!
You made it very clear, madame.
В палату вошла мадам Помфри и выпроводила их, заявив, что Рону необходимо поспать.
Madam Pomfrey came over at that moment and made them leave, saying Ron needed sleep.
Дамблдор молчал до тех пор, пока шаги мадам Помфри не затихли вдалеке.
Dumbledore made sure that the door was closed, and that Madam Pomfrey’s footsteps had died away, before he spoke again.
Гоблин взял палочку Беллатрисы, внимательно осмотрел и произнес: — Ага, у вас новая волшебная палочка, мадам Лестрейндж!
The goblin took Bellatrix’s wand, examined it closely, and then said, “Ah, you have had a new wand made, Madam Lestrange!”
Гарри, Рон и Гермиона за столом засиживаться не стали, поскольку появление мадам Делакур, Флер и Габриэль сделали кухню несколько тесноватой.
Harry, Ron, and Hermione did not linger at the table, as the arrival of Madame Delacour, Fleur, and Gabrielle made the kitchen uncomfortably crowded.
— …и отправьте сову к мадам Максим, возможно, она захочет привезти больше студентов, чем хотела, так как Каркаров решил взять двенадцать… Вот, Уизли. Вы выполните то, о чем я вас прошу?
“…and then send another owl to Madame Maxime, because she might want to up the number of students she’s bringing, now Karkaroff’s made it a round dozen… do that, Weatherby, will you? Will you? Will…” Mr.
Наслаждаясь тем, что можно снова говорить нормальным голосом, Гарри и Гермиона возвращались по пустым, освещенным светильниками коридорам в гриффиндорскую гостиную, оживленно обсуждая, возможен ли тайный роман между Филчем и мадам Пинс.
Enjoying the fact that they could speak normally again, they made their way along the deserted lamp-lit corridors back to the common room, arguing whether or not Filch and Madam Pince were secretly in love with each other.
— Гарри не мог бы пересечь запретную линию, — вмешалась Макгонагалл, — даже если бы захотел. В этом нет никакого сомнения. — Тогда, наверное, ошибся сам Дамбледорр, — пожала плечами мадам Максим. — Наверное, ошибся, — согласился Дамблдор.
“He could not have crossed the Age Line,” said Professor McGonagall sharply. “I am sure we are all agreed on that—” “Dumbly-dorr must ’ave made a mistake wiz ze line,” said Madame Maxime, shrugging. “It is possible, of course,” said Dumbledore politely.
Появилась мадам Лисс.
Madame Lisse had made her entrance.
– Мадам Беккер, мы уже дозвонились.
Madame Becker, we have made these calls.
– Почему вы передумали, мадам?
“And what made you change your mind, Madame?”
– И все же она могла ошибиться, мадам.
All the same, Madame, she may have made an error.
— Мадам полагает, что вы искупили свою вину.
Madame believes you have made amends for that,
Что-то заставило этого человека, подтолкнуло его на этот путь. — "Мадам..."
Something made this man start to do this.' ' “Ma'am.”
Внутри было еще теснее, чем в палатке мадам Доминики.
Inside, it made Dominika's tent seem spacious.
Вы выдали меня замуж в двенадцать лет, мадам.
You made my marriage at the age of twelve, madam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test