Translation for "люди старше" to english
Люди старше
Translation examples
В 2011 году был упорядочен льготный план страхования для людей старше 60 лет.
In 2011 a benefits plan was established for people over the age of 60.
Люди старше 50 лет хотят, чтобы их общины были пригодными для жизни, потому что хотят остаться в них.
People over the age of 50 want their communities to be livable because they want to remain in them.
К 2050 году число людей старше 60 лет достигнет двух миллиардов, составив более 20 процентов мирового населения.
By 2050, 2 billion people, over 20 per cent of the world's population, will be 60 or older.
220. Правительство разработало программу "СТАРТ" в целях содействия занятости молодых людей, начинающих свою карьеру, и людей старше 45 лет.
220. The Government worked out the START program package for the promotion of the employment of young career starters and that of people over 45.
В 2011 году лишь 50% людей старше 15 лет имели счет в финансовом учреждении формального сектора (диаграмма 3).
In 2011, only 50 per cent of people over 15 years of age held an account with a formal financial institution (figure 3).
Сорок восемь процентов людей старше пенсионного возраста не получают пенсии по старости, а там, где пенсионное обеспечение все же существует в том или ином виде, размеры пенсионных выплат часто являются неадекватными.
Forty-eight per cent of people over pensionable age do not receive old-age pensions and, even where some pensions are available, levels are often inadequate.
Последствием быстрого старения населения во всем мире является то, что мы вступаем в эпоху <<возрастного перекоса>>, при котором к 2030 году людей старше 60 лет будет больше, чем детей в возрасте до 10 лет.
The effect of rapid population ageing across the world is that we are entering into the era of the "age bulge", where by 2030 there will be more people over 60 than children under 10.
Данные Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры свидетельствуют о том, что уровень грамотности среди людей старше 65 лет ниже соответствующего общего уровня среди взрослого населения.
Data from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization show that literacy rates of people over 65 are lower than those of the overall adult population.
Людям старше 14 конфет не даю.
No candy for people over 14.
Я не даю чаевые людям старше 30.
I don't tip people over 30.
Ну очевидно они не тратят время на проверку людей старше 75.
Well, apparently, they don't check the times of people over 75.
И кстати, я знаю много людей старше 12 лет, кому нравятся дни рождения.
And by the way, I know plenty of people over the age of 12 who like their birthdays.
В любом случае людей старше пятидесяти нужно ликвидировать!
People over fifty ought to be put away, anyhow!
— Почему люди старше тридцати так старательно губят себя?
“Why do people over thirty try so deliberately to ruin themselves?”
Ему казалось нелепым и даже неприличным, когда люди старше тридцати танцуют.
He thought people over thirty dancing were ludicrous, obscene.
И что на всей Земле сейчас проживает 140 миллионов людей старше восьмидесяти?
And that globally there are now 140 million people over the age of eighty?
Численность населения поддерживалась на низком уровне жестким контролем за рождаемостью и эвтаназией людей старше шестидесяти.
The population was kept down by rigid birth control and by the euthanasia of people over sixty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test