Translation for "люди слушают" to english
Люди слушают
Translation examples
people are listening
Потому что люди слушают тебя сейчас, Хёрли.
Because people are listening to you now, Hurley.
Думаете, люди слушают то, что вы говорите?
Do you think the people are listening to what you say?
Я понимаю, что определенные люди слушают меня сейчас.
I realize that certain people are listening to me now.
Люди слушают "You Might Think" группы The Cars... почему?
People are listening to "You Might Think" by The Cars... why?
Люди слушают, как ты обвиняешь меня в том, что сделал твой отец.
People are listening to you accuse me of things your father did.
Похоже, тебе не важно, что говорить, лишь бы люди слушали, да?
I guess it just doesn't matter what you're saying as long as people are listening, right?
Я бы хотел побольше расказать об этом, но, вы знаете, люди слушают.
I wish I could be more specific about all of this but, you know, people are listening.
Чтобы люди слушали музыку.
So people can listen to music.
Обычно люди слушают, когда их много, это характерная черта стадности.
People generally listened en masse, a gregarious trait.
Люди слушали Стрэнна и сразу же забывали, о чем тот говорил.
People could listen to the voice of Mac Strann and forget that he was speaking words.
Как говорил мой Бедный Папа: «Многие люди говорят, но немногие люди слушают».
As my poor dad said, "Many people speak, but few people are listened to."
Я понял: для Кана было важно, чтобы люди слушали Рузвельта, да и сам он не желал пропускать из-за меня эту речь.
I understood; he thought it was important for the people to listen to Roosevelt's speech.
Едет за нами тайно, а на биваках приходит невидимый, крутится меж людей, слушает.
He has to ride behind us secretively, and when we’re camped he approaches unseen, moves around among people, and listens.’
Разве не самые мудрые люди слушают теперь Иуду и думают: он наш, Иуда из Кариота, он наш брат, наш друг.
Do not the most sage people now listen to Judas, and think: He is one of us, this Judas Iscariot; he is our brother, our friend, this Judas Iscariot, the Traitor!
Большинство людей слушали его и с недоуменным видом задавали один-единственный вопрос Почему? Дьюан же с дядей Артом научились вопросов не задавать а просто молча кивать.
Most people would listen and ask Whyl with a puzzled expression, but Duane and Uncle Art had learned to nod and keep quiet.
По самым приблизительным оценкам обзора, проведенного в конце 2002 года по просьбе государств-членов, по крайней мере около 133 млн. людей слушают ежедневные 15минутные программы о текущих событиях в мире на шести официальных языках Организации, а также на португальском языке.
A survey requested by Member States and carried out in late 2002 estimates conservatively that, about 133 million people listen to the daily 15-minute current affairs news magazine programmes at least once a week in the six official languages of the Organization, as well as in Portuguese.
Люди, слушайте внимательно.
People,listen up.
Хорошо, люди, слушайте внимательно.
Okay people, listen up.
Люди слушают Алана Стэнуика.
People listen to Alan Stanwyk.
Ты слышишь, что я говорю? Люди слушали!
You hear me talking, Garrett? People listened.
Люди слушали его, затаив дыхание.
The crowd of people listened to him with bated breath, convinced.
Люди слушали, испытывая первый приступ легкого испуга.
The people listened, prickled by the first faint touch of fear.
Люди слушали и вспоминали, как шуршат под ногами сухие листья.
And the people listened and remembered the crash of dry leaves under their feet.
Люди слушали, и в их спокойных глазах отражался свет потухающего костра.
And the people listened, and their quiet eyes reflected the dying fire.
– Все новое дается с трудом, но вы умеете заставить людей слушать вас.
Everything new is hard. But you have a way of making people listen.
Он выступал с речами, и люди слушали его и говорили: «Ах, как это верно!»
He spoke, and people listened to him and said, "How true."
Он был известен своей немногословностью, поэтому, когда Тунг говорил, люди слушали.
he was notoriously chary of words, so when Tung spoke people listened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test