Translation for "люди сказали" to english
Люди сказали
Translation examples
Люди сказали, что эти вооруженные формирования сопровождали военные из Центральноафриканской Республики.
Some people said that these forces were accompanied by military from the Central African Republic.
Люди сказали, что они получают бесплатное электричество и что водоснабжение обеспечивается силами самих местных жителей.
People said they received free electricity and that the water supply was organized by the local residents themselves.
Ваши люди сказали преступный умысел.
Your people said criminal mischief.
Люди сказали, что я похитила его.
People said I abducted him.
Твои люди, сказали, что это возможно.
Your people said it will.
Те люди сказали, что они заражены.
Those people said they're diseased.
И люди сказали: "По крайней мере он честный!"
And the people said: "At least he's honest!"
Знаешь, что эти люди сказали в изложении дела?
You know what them people said in their brief?
Люди сказали, что Версаль, по сравнению с ним, сгорел со стыда.
People said it put Versailles to shame.
Люди сказали, он меня бросил, но я его знала.
People said he left me, but I knew him.
Мои люди сказали, что на неё напали преступники.
My people said she had a run-in with some criminals.
Люди сказали, что она пришла и ушла очень быстро.
The people said she came in, but she left pretty quick.
— Это потому, что недостаточно людей сказало «Нет».
“That’s because not enough people said, “No.”
Это твои люди сказали так меня называть.
Your people told you to call me Sandman.
Люди сказали мне, что ты привела ее сюда.
People told me that you brought her here.
Вчера в деревне люди сказали, что вы там были.
Yesterday, in a village, people told us you came here.
Некоторые из этих людей сказали мне, что в твоей квартире была полиция.
Some of those people... told me that the NYPD visited your apartment.
Действительно важные люди сказали мне, что я мог бы изменить мир.
Really important people told me that they thought I could change the world.
Я взял деньги с полудюжины людей. Сказал, что все будет.
I took money from half a dozen different people... told them where it was gonna go.
Ваши люди сказали мне четыре года назад, что он заточен в янтаре.
You know, four years ago you people told me That he was trapped in Amber.
Через несколько месяцев после того, как я голосвал за Арнольда его люди сказали убрать из Gold's Gym все его снимки.
A few months after I voted for Arnold his people told Gold's Gym to remove all of his images.
Пока нет, но его люди сказали мне, что он ищет хорошую игру, а у меня лучшее заведение в городе, так что...
♪ In the game... ♪ Well, not yet, but his people told me he was looking for a good game, and I run the best game in town, so...
А сейчас, когда мы проходили мимо, увидели объявление, и люди сказали нам… — Какая беда.
And we just walked by there and the sign was up and people told us—” “What a shame.”
Спустя годы, когда слишком много людей сказали ей, что она не должна бросать свой несчастливый брак с одним из богатейших людей Лос-Анджелеса ни при каких обстоятельствах, она отказалась от брака и денег, чтобы пуститься в восхождение на Килиманджаро.
Years afterward, when too many people told her that under no circumstances should she abandon her unhappy marriage to one of the richest men in Los Angeles, she walked out on the marriage and the money to go climb Mount Kilimanjaro;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test