Translation for "любая из сил" to english
Любая из сил
  • any of the forces
Translation examples
any of the forces
Его страна осуждает любое применение силы в международной политике.
His country condemned any use of force in international politics.
Применение любого рода силы открыто и полностью запрещено положениями Конвенции.
The use of any kind of force was explicitly and absolutely prohibited by the Convention.
Любое применение силы со стороны полиции в ее контактах с населением совершенно безусловно является исключением.
Any use of force by the police in their contacts with the population was clearly the exception.
85. При любом применении силы должно быть обеспечено соблюдение четырех следующих принципов:
85. Any use of force is subject to respect for the following four principles:
Во-вторых, любое применение силы во время ареста и задержания должно осуществляться в соответствии с международными стандартами, включая требования о том, чтобы любое применение силы было строго необходимым и соразмерным осознаваемой опасности и чтобы о таком случае надлежащим образом было сообщено.
Second, any use of force during arrest and detention must comply with international standards, including the requirements that any use of force be strictly necessary, proportionate to the perceived danger and properly reported.
58. В одной миссии руководство единодушно выступает против любого применения силы.
58. In one mission, the leadership is united in its conviction against any use of force.
Однако, любое применение силы палестинцами пойдет им во вред и может привести к хаосу в регионе.
Yet any use of force by the Palestinians would be self-defeating and could lead to chaos in the region.
В этой статье указывается также, что "любое применение силы должно быть разумно необходимым и соразмерным законной цели".
The article goes on to state that "any recourse to force must be reasonable and proportionate to the objective pursued".
Следует вести журнал учета случаев применения любых видов силы, в том числе временного поражения.
A register of the use of any type of force, including less-than-lethal, should be kept.
Делегация его страны выступает против любого применения силы, выходящего за рамки Устава Организации Объединенных Наций.
His delegation opposed any use of force outside the provisions of the Charter of the United Nations.
Для Молли, всю жизнь занимавшейся толкованием людских поступков, это выглядело более серьезным предупреждением, чем любое проявление силы.
To Molly, who had put in decades working the predestination game, this was a far more effective deterrent than any show of force would be.
Чтобы я снова пытался добраться до нее, понимая, что любая демонстрация силы, любой сверхъестественный дар лишь подтвердят само чудо?
So that I can struggle to get to her again, knowing that any show of force, any preternatural gift only confirms the entire miracle!
– Да, хрустальное пение стоит любого риска. – Сила этого спокойного утверждения вызвала тишину. – Я оставляю вас обсудить это между собой.
“Yes, singing crystal is worth any risk.” The force of that quiet statement caused a silence. “I shall leave you to discuss the matter among yourselves.
– Значит, вы понимаете, – сказал Глиссон, – Любая попытка силой ввести ваш организм в старые рамки приведет к скуке и постепенному переходу в апатию. Калапина улыбнулась: – Да, Глиссон.
'Then you understand,' Glisson said. 'Any attempt to force your systems back into the old forms will result in boredom and a gradual descent into apathy.' Calapine smiled. 'Yes, Glisson.
Нет, воевать, конечно же, будут – не такой он идеалист, чтобы думать, будто сверхточные системы вооружения покончат с войнами как таковыми, – но любые крупные силы, решившиеся вторгнуться к соседу, обречены на быстрое хирургическое уничтожение.
Oh, of course there will still be wars—he is not so idealistic as to think that pinpoint weapons systems will end war as an institution—but any major invasion force is doomed to a swift surgical destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test