Translation for "любая деятельность" to english
Любая деятельность
  • any activity
Translation examples
any activity
Любая деятельность, которая не является запрещенной деятельностью.
Any activity that is not a proscribed activity.
Совершенствование любой деятельности является длительным процессом.
Improvement of any activity was a continuous process.
a) совершает любую деятельность, запрещенную Конвенцией;
(a) undertakes any activity which is prohibited by the Convention,
:: наблюдение и выявление любой деятельности подпольных движений;
Surveillance and detection of any activities of underground movements;
Любая деятельность, не предусмотренная в плане, будет считаться незаконной.
Any activity not provided for in the plan would be illegal.
Секретариат проинформирует о любой деятельности, имеющей отношение к этой теме.
The secretariat will report on any activities concerning this topic.
а) защиту от любой деятельности, которая могла бы угрожать их существованию,
(a) Protection from any activity that could threaten their survival;
b) любой деятельности порнографического, неприличного или непристойного характера;
(b) any activity of pornographic, obscene or indecent nature;
1) осуществление любой деятельности, несовместимой с должностью судьи;
(1) Exercising any activity incompatible with judicial office;
Любая деятельность третьих лиц по поддержке проституции запрещена.
Any activity by a third person supporting prostitution is prohibited.
Любая деятельность на улице будет расценена как преступная.
Any activity outdoors will be considered criminal activity.
Любая деятельность на дне озера может потревожить источник метана.
Well, any activity on the lake bed could disturb the methane source.
Мой пластический хирург против любой деятельности, в которой перед моим носом летают мячи.
Miss Stoeger, my plastic surgeon doesn't want me doing... any activity where balls fly at my nose.
Он запрещал нам участвовать в любой деятельности которая, как он думал, связана с "простым" человеком.
He forbade us to participate in any activities that he thought were associated with the common man.
Если Барак Обама выиграет, если у вас есть любая деятельность в вашей жизни в которую вовлечены чёрные, которая должна случиться на следующий день после выборов, это не будет сделано.
If Barack Obama wins, if you have any activity in your life that involves black people that is supposed to happen the day after election day, it will not get done.
Любую деятельность можно превратить в медитацию.
Any activity can be turned into a meditation.
Ты будешь получать удовольствие от любой деятельности, когда полностью присутствуешь в ней, от любой деятельности, не являющейся средством достижения цели.
You will enjoy any activity in which you are fully present, any activity that is not just a means to an end.
– Мы спрятались, – продолжал Гор, – но настроили наши датчики, чтобы наблюдать за любой деятельностью Ану.
"We hid," Horus continued, "but we set our own monitors to watch for any activity on Anu's part.
Лежать было нестерпимо, но еще большим отвращением наполняла меня мысль о любой деятельности. Чтобы хоть как-то взбодриться, напоминал себе, что внизу лежит мать, но это тоже меня не волновало.
I could not bear to remain on the bed, and yet any activity I thought of disgusted me in advance. To stir myself I thought of my mother downstairs.
У нас есть база службы безопасности в пятидесяти километрах отсюда по коридору. Ее датчики в состоянии обнаружить любую деятельность в радиусе нескольких сотен километров.
We have a security base about fifty kilometers down the corridor, with sensors set to pick up any activity in the corridor for several hundred kilometers.
С тех пор как он отыскал тайный выход из самоотчуждения, возможность быть и дарителем, и получателем удовольствия, он все хуже относился к любой деятельности, которая отвлекала его этого занятия.
Ever since he’d discovered a secret passageway out of self-alienation, in the form of giving himself pleasure while also receiving it, he’d increasingly resented any activity that took him away from it.
— Потому что я попросил, — спокойно ответил вместо принцессы Каррде. — А поскольку флот Катана официально не находится под юрисдикцией Новой Республики, я не могу понять, как любая деятельность, связанная с ним, может рассматриваться как незаконная.
"She did it because I asked her to," Karrde put in calmly. "And since the Katana fleet is technically not yet under New Republic jurisdiction, I don't see, how any activity related to it can be considered illegal."
"Если возьмешь любую деятельность, любое искусство, любую дисциплину, любую квалификацию - принять ее, и нажать на нее до упора, надавить до предела, где она еще не была, давить чтобы края ребер затрещали, то ты окажешься в царстве волшебства".
“If you take any activity, any art, any discipline, any skill - take it and push it as far as it will go, push it beyond where it has ever been before, push it to the wildest edges of edges, then you force it into the realm of magic.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test