Translation for "лучший в мире" to english
Лучший в мире
Translation examples
the best in the world
Послужной список безопасности наших реакторов один из лучших в мире.
The safety record of our reactors is among the best in the world.
Услуги здравоохранения, предоставляемые детям в Кувейте, считаются одними из лучших в мире.
Health care for children in Kuwait is considered among the best in the world.
Конституция считается одной из лучших в мире, поскольку охватывает все права человека: экономические, социальные и культурные, а также гражданские и политические права.
The Constitution ranks as one of the best in the world with its inclusion of all human rights, the economic, social and cultural as well as the civil and political.
75. С учетом статистических данных, касающихся продолжительности жизни и уровня младенческой смертности, медицинское обслуживание в Исландии неизменно считается одним из лучших в мире.
75. Statistics on longevity and infant mortality rate have consistently ranked the Icelandic health service among the best in the world.
34. Законодательство Бразилии об убежище входит в число лучших в мире; она принимает беженцев в случае переселения в связи с чрезвычайной ситуацией при уведомлении за 72 часа.
34. Brazil's asylum legislation was among the best in the world; it accepted refugees for emergency resettlement with 72 hours advance notice.
При проведении политики в области здравоохранения мы признаем за каждым гражданином право на медицинское обслуживание, и наше здравоохранение является одним из лучших в мире.
In the area of health-care services, our policy recognizes the right of every citizen to health coverage, and our health-care provision is among the best in the world.
48. Рабочая сила Сингапура неизменно считается одной из самых лучших в мире, по мнению ИРУ, "Бизнес энвайронмент риск интеледженс" (БЭРИ), ПЭРК и ВЭФ.
48. Singapore's workforce has consistently been rated among the best in the world by the IMD, Business Environment Risk Intelligence (BERI), PERC and the WEF.
Наши сыновья и дочери обеспечиваются программой школьного питания, которую Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций считает одной из четырех лучших в мире.
Our sons and daughters benefit from a school feeding programme that the Food and Agriculture Organization of the United Nations has held up as one of the four best in the world.
Группа применяет систему отчетности и анализа, используемую Австралийским центром по учету и анализу финансовых сделок (АВСТРАК) и широко признанную в качестве одной из лучших в мире систем.
The unit operates the reporting and analysis system utilised by the Australian Transaction Reporting and Analysis Centre (AUSTRAC), a system widely recognised as one of the best in the world.
Согласно результатам того же исследования, большинство учащихся полагают, что греческая раса и православно-христианская вера являются лучшими в мире, а 75,4 процента учащихся выступили бы против строительства мечети в их районе.
According to the same study majority of the students believe that the Greek race and Orthodox sect of Christianity are the best in the world and 75.4% of the students would oppose the building of a mosque in their neighborhood.
Это один из лучших отелей мира.
It's one of the best in the world."
— Итальянское мороженое — лучшее в мире.
Italian ice cream—best in the world.
В Неаполе делают лучшие в мире фейерверки.
In Naples they make the best in the world.
– Самая лучшая в мире, – согласился Тимофеев.
"Best in the world," Timofeyev agreed.
Самые лучшие в мире, гарантия на всю жизнь.
They're the best in the world, and they have a lifetime guarantee.
Он специалист по почве — кстати, лучший в мире.
Expert in soils by the way, best in the world.
— Итальянское мороженое — лучшее в мире.
Italian ice cream—best in the world.
– Самая лучшая в мире, – согласился Тимофеев.
"Best in the world," Timofeyev agreed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test