Translation for "лучшие писатели" to english
Лучшие писатели
  • top writers
  • the best writers
Translation examples
the best writers
Если ты писатель, обьяви себя лучшим писателем!
If you're a writer, declare yourself the best writer!
Знаешь, некоторые лучшие писатели на свете не написали ни единого слова.
Look, some of the best writers in the world have never written a word.
Вот почему лучшие писатели так недостоверны.
That is why the best writers are often so untrue to life.
— Рабби Орловски сказал мне, что все лучшие писатели Америки — евреи.
Rabbi Orlovsky told me all the best writers in America are Jewish.
Роберт Гу был лучшим писателем из всех, кого знал Хуан.
Robert Gu was the best writer Juan had ever known.
Я не собираюсь распинаться перед таким щенком, как ты, да и лучшему писателю в мире ничего не расскажу.
I ain’t explaining myself to a pup like you or the best writer on earth.
Он был исследователь, книжник, и лучшие писатели научили его развлекаться наблюдениями.
He was studious, he was bookish, and had been trained by the best writers to divert himself with perceptions.
Послушали бы вы их сказания у горящего очага где-нибудь в Галлии… Но, тем не менее, Дионисий предположил, что если он сможет достать письменные принадлежности лучших писателей Афин — тех кто умерли или уехали — то боги ниспошлют ему вдохновение.
You should hear them around the chief's* hearth fire in Gaul ... But anyhow, Dionysios thought if he could get some of the writing tools of the best writers of Athens—those who are dead and gone—the gods would somehow send him an inspiration.
Книга, опубликованная в доисторические времена испанским издательством «Эспаса Кальпе» – ее плотный переплет был испещрен царапинами и множеством пятен, а страницы пожелтели, – принадлежала перу неизвестного, но достаточно титулованного автора (Адальберто Кастехон де ла Регера, лиценциат классической литературы, грамматики и риторики университета Мурсии). Труд имел длинное название: «Десять тысяч цитат из произведений ста лучших писателей мира». Был и подзаголовок: «Что говорили Сервантес, Шекспир, Мольер и др. о Боге, Жизни, Смерти, Любви, Страданиях и т.
The book, published in prehistoric times by Espasa Calpe—its thick worn covers had all sorts of stains and scratches on them and its pages were yellow with age—was by an author nobody had ever heard of, despite his pompous compendium of credentials (Adalberto Castejón de la Reguera, M.A. in Classical Literature, Grammar, and Rhetoric), and the tide was nothing if not vast in scope: Ten Thousand Literary Quotations Drawn from the Hundred Best Writers in the World, with the subtitle: “What Cervantes, Shakespeare, Molière, etc., have had to say about God, Life, Death, Love, Suffering, etc….”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test