Translation for "лусоне" to english
Лусоне
Similar context phrases
Translation examples
Общины в горных районах острова Лусон
Upland communities in Luzon
Лусон (Исполнительное постановление 48 - неиспользуемая собственность ФНЖД)
Luzon-wide (EO 48 - PNR Non-Core Properties)
В РНС насчитывается 56 музеев; в Северном Лусоне 22 музея; в Южном Лусоне 36 музеев; в Вивайясе 36 музеев и в Минданао 11 музеев.
In the National Capital Region there are 56 museums; Northern Luzon has 22 museums; Southern Luzon has 36 museums; Visayas has 36 museums and Mindanao has 11 museums.
В то же время в Лусоне население использует, как правило, общепринятые нормы письменного права.
On Luzon, however, people usually used the ordinary courts of law.
Половина из потерпевших детей приходилась на Минданао и 30 процентов -- на Лусон.
Half of the child victims were from Mindanao and 30 per cent from Luzon.
С другой стороны, три района с самым низким уровнем нищеты расположены в Лусоне: Столичный район (5 %) и соседние с ним Центральный Лусон (Район III) (13,7 %) и КАЛАБАРСОН (Район IV-A) (14,9 %).
At the brighter end of the beam, the three regions with the lowest poverty incidence are all located in Luzon, namely, the NCR with 5.0 per cent, and its neighboring regions - Central Luzon (Region III) with 13.7 per cent, and the CALABARZON area (Region IV-A) with 14.9 per cent.
Почти 4 млн. из них живут на юге Филиппин, а остальные - в Бисайясе, области национальной столицы и на Лусоне.
Nearly 4 million are in the southern Philippines while the rest are in the Visayas, the National Capital Region and Luzon.
Все четыре случая касаются лиц, которые, по сообщениям, исчезли в центральной части района Лусон.
All four cases concerned persons who reportedly disappeared from the Central Luzon region.
Наименьший ПМС был отмечен в Метро Манила (23,7), Центральном Лусоне (23,6) и Западных Висайях (26).
The lowest IMR was in Metro Manila (23.7) followed by Central Luzon (23.6) and Western Visayas (26.0).
Он известный член "Фронта национального освобождения" находящаяся в сельской Лусон.
Known member of the National Liberation Front, operational in rural Luzon.
Японские войска захватили большую часть острова Лусон и наступают на остальные Филиппинские острова.
Japanese troops captured most of Luzon Island, and were pressing the assault on the rest of the Phillipinnes.
Я был в Лусоне, когда мы разбили короля местных язычников, Лумалона, и завоевали Лусон и таким образом принесли слово Божье на Филиппины.
I was in Luzon when we destroyed the heathen native king, Lumalon, and conquered Luzon, and so brought the word of God to the Philippines.
Продолжая следовать приказу, он обогнул с севера Лусон.
He carried on upon his mission, setting course around the north of Luzon.
Огромная масса слитков осталась на самом крупном из филиппинских островов, острове Лусон.
The great mass of the bullion stayed behind on the main island of Luzon.
В 43-м его забрали в армию, а в июне 45-го, в сражении за остров Лусон, убили.
He was called up in 1943 and died fighting in Luzon in June of 1945.
Снова обогнул с севера Лусон и взял курс на остров Яп, где находилась станция под контролем Соединенных Штатов.
He went back round the north of Luzon and set course for Yap Island, a cable station under the control, of the United States.
Теперь голова у нее постоянно была склонена набок, что уменьшало ее ценность, и, несомненно, сулило ей особенно скверное обращение по прибытии на Лусон.
Now she had a permanent tilt to her head, which lessened her value, and which would undoubtedly consign her to the worst kind of maltreatment in Luzon.
У них и в мыслях не было умереть в битве после возвращения армии Макартура на Лусон или совершить ритуальное самоубийство после поражения. Вместо этого Сума заказал для себя подводную лодку.
Not about to die in battle during MacArthur's return to Luzon, or commit ritual suicide in the humiliation of defeat, Suma ordered up a submarine.
Единственное, что им оставалось, — это спрятать огромное богатство в сотне разных мест на острове Лусон и поблизости от него, надеясь вернуться после войны и тайно вывезти его к себе домой.
Their only option was to hide the immense hoard in over a hundred different sites on and around the island of Luzon, hoping to return after the war and smuggle it home.
Что их игумен сам послал секретное послание нашему испанскому вице-королю в Лусон с просьбой прислать конкистадоров для завоевания страны – они просили об отторжении Испании, чтобы скрыть новые португальские ошибки.
That their Father Superior himself sent a secret message to our Spanish Viceroy in Luzon asking him for conquistadores to conquer the land - they begged for a Spanish invasion to cover more Portuguese mistakes.
Две недели спустя она сидела на складе, неподалеку от причалов, в порте Йокогама, и вместе с сотней девушек и молодых женщин ждала корабля, который должен был отвезти их в какое-то место, именуемое Лусон.
Two weeks later, she was in a warehouse on a pier in the port of Yokohama, waiting, along with a hundred other girls and young women, for a ship that would take them to someplace called Luzon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test