Translation for "лунная пыль" to english
Лунная пыль
Translation examples
Эта вещь, как лунная пыль.
This stuff is like moon dust.
Психодилическая лунная пыль, отправляющая в космос.
Mind-expanding, space-travel moon dust.
Силы проекта "Лунная пыль", сектор 2.
Project Moon Dust troops, meet me in sector two.
Они посыпали твои волосы лунной пылью
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
Это заставляет меня грустить, думая о этом изумительном автомобиле будучи оставленным на виду там, собирая лунную пыль для вечности.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} to think of that amazing car {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} gathering moon dust for eternity.
То, что это не обычная лунная пыль, было установлено, когда вы направлялись в Австралию. – Ах, так!
The fact that it wasn't normal moon dust we learned when you ran off to Australia." "Ah!
Но в этот вечер, когда деревья, точно стадо, стояли по колено в лунной пыли, те, кто выходил из трактира, не разбредались по домам;
      But on that evening, when the trees, like cattle, stood knee-deep in the moon-dust, those who came out from the bar-room did not go away;
Если один конец заякорить на Мелаквине, а второй, скажем, на луне, можно просунуть в туннель руку, набрать горстку лунной пыли и принести ее сюда… ну, как сквозь открытое окно.
If you anchored one end here on Melaquin and another on the moon, say, you could reach through, pick up a handful of moon dust, and bring it back just like reaching through an open window.
Он спрашивал о маленьких металлических ловушках, регулярно выставляемых снаружи на разных расстояниях от базы. С их помощью космонавты выясняли пути перемещений лунной пыли и других хитрых субстанций, в том числе и специально помеченных атомов. – Еще нет, – ответил Дон.
Johannsen next asked, referring to the tiny, rod-supported cannisters regularly put out and collected to check on the movements of moon dust and other materials, including radioactively tagged atoms planted at various distances from the Hut. “I haven’t sharpened my scythe yet,” Don told him.
«Наверняка упали на дно какого-нибудь кратера, или завалило лунной пылью», — думал Джосс.
At the bottom of some crater, Joss thought, or buried under some fall of moondust, I guess.
— Взятые фотографии вовсе не означают, что я начну посыпать их лунной пылью. Вот как это делается? Да, но...
"And just because I took the pictures doesn't mean I'm about to sprinkle them both with moondust." "Is that how it works?" "Yes, but—"
Какой барьер? — Не имея понятия, чем пахнет лунная пыль, он решил, что у волос тот же запах.
"What barrier?" He didn't have a clue as to what moondust might smell like, but he thought it would carry the same perfume as her hair.
Апрельским вечером 1975 года, который Спайк Тиглер избрал для обнародования своих планов, ресторан "Лунная пыль" был полон.
The Moondust Diner was full that April evening of 1975 when Spike Tiggler launched his first appeal for funds.
Она идет к нему в платье, окутавшем ее лунной пылью, и все чувства, все мысли свелись к одному — к ней.
As she moved toward him, her robe flowing around her like moondust, all those thoughts, all those feelings, shivered down to one. Down to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test