Similar context phrases
Translation examples
Ну, для того, чтобы заставить хромать прекрасную белую лошадь из Саутгемптона.
Why for persuading a fine white horse... from Southampton to go lame in the leg.
Финальный забег перед началом "Тройной Короны". Первое испытание для лошади из Вирджинии на большой дистанции.
The final test before the campaign for the Triple Crown, the first test ofwhether the big horse from Virginia can cover the distance.
Так что это должны были быть лошади из конюшен замка.
So these must be horses from the keep's stables.
Они позволяли Стивену кататься на лошадях из их конюшни.
They had allowed Stephen to ride the horses from their stables.
Маленький Жан, как раз выводивший лошадь из амбара, рассмеялся:
Petit Jean, leading the horse from the barn, laughed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test